新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>雙語新聞>心理趣聞>正文
手指交叉的方式能看出你的個性 你屬於哪一種?
2019-10-30 14:22
來源:滬江英語
作者:Eva
你喜歡哪種手指交叉方式?
Body language experts believe that the way you cross the fingers of both of your hands says a lot about the person you are. This conclusion is based on the research conducted by Nobel Prize-winning Roger Wolcott Sperry. His research proved that the brain is divided into two parts—left and right—and a person’s behavior can depend on which part is more active.
肢體語言專家認為雙手手指交叉方式可以體現你是什麼樣的人。這個結論基於諾貝爾獎獲得者羅傑·斯佩裡的一項研究,這項研究證明大腦被分為兩個部分——左半部分和右半部分——一個人的行為舉止可根據比較活躍的部分體現。
1. Left thumb on top
1. 左手拇指在上
If that’s the way you clasp your hands, then you are highly likely to be a practical person. You are someone who never makes decisions in the heat of the moment. Before arriving at a conclusion, you weigh the pros and cons. It is also very difficult to deceive you. You have an innate quality to see through the lies of other people.
如果你雙手手指交叉,左手拇指在上,那麼你很可能是一個很實際的人。你不會一時腦熱做決定,在做決定之前,你會衡量利弊。人們很難欺騙你,你有一種可以看穿謊言的天賦。
For these reasons, you are highly valued by your friends and family members, who often come to you to seek your advice. And more often than not, you advise wisely.
因此,你的朋友和家人對你評價很高,他們會經常來徵求你的意見,而且你通常可以給出很好的建議。
But all of this does not mean that you are a serious person. On the contrary, your wit can lighten up even the gloomiest of places. Your quirky sense of humor makes you a people magnet in social gatherings.
但這些並不代表你是一個很嚴肅的人,相反,你的風趣可以點亮最灰暗的地方。你的幽默感讓你成為社交寵兒。
You are also a romantic who knows exactly how to handle courtships. You know precisely what to say and when to say it.
你很浪漫,知道如何戀愛,知道什麼時候該說什麼。
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。