微信新表情上線!這些表情用英語怎麼說?

2021-01-09 騰訊網

南京英孚青少兒英語於2002年成立,18年來深耕南京。專注3-18歲孩子英語教育,英語啟蒙、英文閱讀興趣、考試學習、出國留學來英孚就夠了。我們的運行及管理遵照EF全球統一模式。50年專業英語教育經驗值得信賴,關注英語,關注孩子。

猝不及防,微信又更新了!

11月18日,騰訊微信團隊官微發布微博,微信新增了6個黃臉小表情,這6個表情可以說是各具靈性呀。

它們依次是

[讓我看看]

[嘆氣][苦澀][裂開]

消息一出,這個話題迅速登上微博熱搜榜首。

同時,微信官方也公布了這6個表情的英文版翻譯。現在和東方君一起來看看吧。

遇到令人無語的事,又不能發表啥看法,那就優雅地翻個白眼,絕對的此時無聲勝有聲!

「翻白眼」這個表情,指的是不耐煩、無語、無聊的狀態,對應的英文其實是「roll one's eyes」。

Stop rolling your eyes at me, girl!

姑娘,別衝我翻白眼!

Children should never smack their lips, roll their eyes, or show disrespect with gestures.

孩子不能做咂嘴、翻白眼或者其他不尊重他人的舉動。

「翻白眼」這個表情,官方給的英文翻譯是「boring」。Boring的意思是「令人厭煩的、無聊的」意思,與「dull」、「uninteresting」同義。Someone or something boring is so dull and uninteresting that they make people tired and impatient.

Not only are mothers not paid but also most of their boring or difficult work is unnoticed.

母親們不但得不到報酬,而且她們做的那些乏味艱苦的工作常常都不為人所注意。

「666」目前最常用的意思是形容某人或某物很厲害、很牛、令人折服。最初是遊戲中的縮略語,「666」其實是口頭語「溜」的諧音數字,同時,「6」也是第一個完全數(完美數),人們為了在使用時書寫方便,就用「666」來表示。當人們表現出超常的能力時,也會用「666」來表達感嘆。這個表情可謂是現代年輕人表達讚嘆和佩服的真實寫照。不僅如此,這表情中看戲的眼神還藏著一絲詭秘,這個表情還可以用來反諷。

英文中表示「稱讚」的說法還有哪些呢?

You did a good job.

你幹得非常好。

Nice going!

幹得好!

You're very professional.

你非常專業。

I envy you very much.

我非常羨慕你。

「666」這個表情,官方給的英文是「awesome」,是「讓人驚嘆的、令人敬畏的、使人畏怯的」意思。An awesome person or thing is very impressive and often frightening.

The church in Ireland has always exercised an awesome power.

愛爾蘭的教堂一直掌握著令人敬畏的權力。

... the awesome responsibility of sending men into combat.

將士兵送上戰場的神聖責任

「讓我看看」這個表情,官方給出的英文是「Let me see」。需要注意的是,「Let me see」單獨使用時,其實表達的是「讓我想想」的意思。後面跟具體內容時,是什麼意思則需要根據句意去理解。

She was a Tomlinson from LaGrange and her mother was — let me see.

她姓託姆林森,是拉格蘭奇人,而她母親是——讓我想想。

Let me see if he is around.

我看看他是否在附近。

「讓我看看」這個表情可是新表情的一大亮點,很多網友不久就發現,這怕不是照著五阿哥畫的吧?而且這個話題還得到了本尊的回應。

生活不易,唉聲嘆氣!害!

「嘆氣」這個表情,官方給的英文是「sigh」。「sigh」是「嘆氣、嘆息」的意思,用來表達失望、疲憊、不開心等。

Michael sighed wearily ...

麥可疲憊地嘆了口氣……

「sigh」還可以用來形容風「發出嘆息般的聲音、悲鳴」。

The wind sighed through the valley.

風在山谷裡呼嘯而過。

「sigh」還可用來表示令人失望的情況沒有發生而「鬆了口氣、如釋重負」的意思。

Roberta sighed with relief ...

羅伯塔鬆了口氣……

There was a big sigh of relief once the economic reform plan was agreed ...

經濟改革計劃一獲批准,人們都大大舒了一口氣……

There was an audible sigh of relief in Washington when the foreign ministers decided to postpone the meeting.

各國外長決定推遲會議後,華盛頓如釋重負。

這個表情十分具有靈性,完美形容了現代年輕人的狀態,即使生活不易,身材橫向發展,發量日漸稀少,流著淚,嘴角也得倔強地上揚。

「苦澀」這個表情,官方給的翻譯是「hurt」,表達的是「傷心、傷害、感到痛苦」的意思。

She's afraid she's going to be hurt and that she'll never fall in love again ...

她害怕自己會受到傷害,從而永遠不會再戀愛了……

He gave me a slightly hurt look.

他有點受傷地看了我一眼。

I am lonely and I am hurting.

我很孤單,很難過。

「hurt」還有「對……產生不良影響、有壞處」的意思。

The combination of hot weather and decreased water supplies is hurting many industries ...

炎熱的天氣和供水的減少正危及很多行業……

They may fear hurting their husbands' careers.

她們可能擔心對丈夫的事業造成損害。

It never hurts to ask ...

多問無妨……

It wouldn't hurt you to be a bit more serious.

認真一點兒,對你沒有壞處。

「我裂開了」開始是由CSGO直播冬瓜發明,後被茄子及LOL主播PDD學習並加以使用,這句話的意思就是「我心態崩了」、「我炸了」、「我裂開」。隨著PDD主播在直播間一直重複「我裂開了」,使得這句話迅速火遍網絡。

「裂開」這個表情,官方給的英文是「broken」。「broken」可以表示「不連貫的、斷續的、中斷的」意思。

A broken blue line means the course of a waterless valley.

藍色虛線代表無水流過的山谷。

「broken」還可以表示「婚姻或關係破裂」。

She spoke for the first time about the traumas of a broken marriage ...

她首度談起婚姻破裂帶來的精神創傷……

Children from broken homes are more likely to leave home before the age of 18.

破裂家庭裡的孩子在18歲之前離家的可能性更大。

「broken」還有另外一個用法,就是形容 「語言蹩腳、不流利」。

Eric could only respond in broken English.

埃裡克只能用蹩腳的英語回答。

6個表情,4個喪。網友紛紛表示,簡直是為新時代打工人定製的「打工人六件套」!

早上翻著白眼起床

到了公司和同事聊八卦那叫一個666

中午吃飯,

讓我看看別人在吃什麼好吃的

下午又到五點

剛準備下班

被通知方案沒有通過

生活不易,皺眉嘆氣

苦澀地加班到很晚

脂肪日漸堆積

發量日漸稀少

但我們倔強的「打工人」

即使流著淚

嘴角也得上揚

好不容易搞完工作

領導卻說還是第一版好些

我心態崩了……

但網友還不僅僅滿足於新表情,「澎湃新聞」在新浪微博上發起投票—— 「你希望微信上線什麼功能?」

其中「雙向刪好友」呼聲最高。

不少網友也紛紛評論,繼續添加自己希望上線的微信功能。

看來騰訊的程式設計師小哥哥還需要繼續努力呀。你最期待微信什麼功能呢?

相關焦點

  • 「表情包」、「表情符號」、「貼圖」 用英語怎麼說?
    「表情包」、「表情符號」、「貼圖」 用英語怎麼說? 網際網路和社交媒體的發展衍生出了各種各樣的流行文化產物,而 「emoticon、sticker」 和 「meme」 這三個和 「表情符號」 有關的概念就誕生於愈發多元的網絡文化。本期節目講解這三個英語說法的具體意思和與其所對應的社交網絡文化產物。 歡迎你加入並和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微博 「BBC英語教學」 或郵件與我們取得聯繫。
  • 早點 | BBC:「表情包」、「表情符號」、 「貼圖」 用英語怎麼說?
    「表情包」、「表情符號」、「貼圖」 用英語怎麼說?聽眾肖蘇想知道名詞 「emoticon、sticker」 和 「meme」 之間的區別。網際網路和社交媒體的發展衍生出了各種各樣的流行文化產物,而 「emoticon、sticker」 和 「meme」 這三個和 「表情符號」 有關的概念就誕生於愈發多元的網絡文化。本期節目講解這三個英語說法的具體意思和與其所對應的社交網絡文化產物。Feifei大家好,歡迎收聽 BBC英語教學的 「你問我答」,我是馮菲菲。
  • 微信新表情表示什麼意思 微信新表情裂開是什麼含義
    微信新表情表示什麼意思微信11月18日晚發布上線6個微信黃臉新表情。分別是「翻白眼」、「666」、「讓我看看」、「嘆氣」、「苦澀」、「裂開」。微信新表情裂開是什麼含義微信表情裂開的意思其實是我的心態崩了我炸了或者是我裂開了的意思,表示自己現在已經無能為力了。常用於在遊戲中處於劣勢一方時心態被對面打崩會說出的話,也可以用於其他場景,表示自己已經沒有心思繼續了。也可以在看恐怖片的時候使用這個表情,表示自己被嚇到了。
  • 微信表情上新,666、裂開、翻白眼英文怎麼說?
    微信新表情上線了!據@騰訊微信團隊11月18日發布,微信新表情上線。此次更新的表情一共有6個↓好了,小夥伴們,不管你們現在有沒有收到,相信這兩天都會擁有的。那麼,你知道這6個表情的英文是怎麼翻譯的嗎?我們可以看到微信官方給出的翻譯是↓01 翻白眼 Boring「翻白眼」這個表情,官方給出的對應英文譯法是boring,意指無聊、無奈、不耐煩、無話可說等狀態。英語中「翻白眼」也有對應的說法,即roll one’s eyes at someone。
  • 微信「以表情搜表情」上線 表情包經濟近年大火
    微信「以表情搜表情」上線 表情包經濟近年大火  Evelyn Zhang • 2019-08-01 08:42:48 來源:前瞻網 E6634G0
  • 微信6個新表情是什麼意思?6個新表情含義介紹[圖]
    微信6個新表情是什麼意思?很多用戶還不太清楚這個6個新表情的真正含義,那麼今天就讓11773小編為大家帶來,6個新表情含義介紹。 微信6個新表情是什麼意思? 1、翻白眼 Boring ; 2、666 Awesome ; 3、讓我看看 LetMeSee ; 4、嘆氣 Sigh ; 5、苦澀 Hurt ; 6、裂開 Broken ; 以上就是微信在11月18日新增的6個表情含義,可以直接打開微信,在發送表情窗口中,長按表情就可查看該表情的含義
  • 樂山大佛微信表情包全新上線
    四川發布客戶端消息還記得去年走紅網絡的樂山大佛微信表情包嘛?現在它又上新了!1月30日,記者從樂山大佛景區管委會獲悉,樂山大佛微信表情包有了新版本,24個全新打造的佛系表情已於1月30日超萌上線,將成為豬年新春網友之間活躍新年氣氛、隔空表達情感的生動符號。
  • 這些消失的微信小表情可以手打出來
    這些消失的微信小表情可以手打出來 2020年12月02日 20:02作者:劉明鵬編輯:劉明鵬文章出處:泡泡網原創 今天,「這些微信表情默默消失了」
  • 幸運星座之水瓶座-微信表情上線了
    今天是2020年12月30日我們在微信上線一組表情包,此表情依據《幸運神之幸運十二星座古裝》的水瓶座男女星座原型提煉創作,為動態表情男女共16款
  • 原來微信新表情來自五阿哥是什麼梗 6個新表情確實很生動
    原來微信新表情來自五阿哥是什麼梗 6個新表情確實很生動時間:2020-11-19 14:26   來源:齊魯晚報   責任編輯:凌君 川北在線核心提示:原標題:原來微信新表情來自五阿哥是什麼梗 6個新表情確實很生動 18日晚,蘇有朋回應微信新表情撞臉五阿哥,並配文:為什麼我還是沒有!
  • 新年「旺財」微信表情上新 看這裡教你咋玩
    都說新年新氣象, 結果微信來了個新年新表情。 其中, 不少網友表示, 新表情和微博的有點像。 微信的新表情一出, 立刻衝上微博熱搜第一。
  • 微信上線「靈魂」表情包,聊天離不開的表情包還藏著多少小秘密?
    答案大概率是:手機,充電器和表情包。11月18日,據微信官方消息,微信推出了6個新表情,一時之間引發熱議,更是被不少網友戲稱為「靈魂表情包」、「五阿哥同款」。微信新增的6個新表情。「讓我看看」表情由於同《還珠格格》中的角色「五阿哥」的一個表情極其類似,成為不少網友調侃的對象。
  • 微信新表情的正確打開方式是什麼?微信新表情最新含義大全[多圖]
    微信新表情的正確打開方式登上了微博熱搜,這到底是怎麼回事?其實是大家將微信新出的幾個表情進行了各種含義的解讀,讓這幾個表情再次火爆,今天我們要了解的就是站在不同角度解釋這幾個表情包的含義。微信新表情最新含義大全1、嘆氣是官方含義,職場含義是心累,社交含義是很鄙視你;
  • 年輕人的社交,在微信表情裡
    回答可能是:手機、充電器、WiFi信號,以及表情包。所以,當微信又上線新表情時,迅速佔據了當日的熱搜,並刷屏了朋友圈。更遑論,這一次更新的表情還都充滿了「靈性」。圖 / 微博 燃財經截圖11月18日晚,微信官方微博發文,宣布更新了6個微信新表情。從「五阿哥」專屬的「讓我看看」,到仿佛擁有靈魂的「裂開」,這批表情激活了一批網友的新靈感。
  • emoji月經表情包將於春季上線
    PingWest品玩2月25日訊,據人民日報消息,「全球婦女權利慈善機構英國國際計劃組織」(Plan International UK)表示,歷時兩年多推動的「月經表情」,終於在今年2月獲批。全球統一碼聯盟(Unicode Consortium)日前也透露,剛剛審核通過的230個新表情符號中,包括一個代表月經的表情:一滴紅色的液體。這組新表情最快將於今年春季正式上線。
  • ...微信上線「666」等新表情;直降700元,拼多多補貼新款Macbook|...
    特斯拉被納入標普 500 指數周三收盤大漲,伊隆·馬斯克感染新冠北京時間 11 月 19 日凌晨消息,周三收盤,特斯拉股價大漲 10.2%,報 486.64 美元。11 月 16 日,標普道瓊指數有限公司宣布,特斯拉將被納入標普 500 指數成分股。11 月 18 日,特斯拉再獲大摩三年多來首次超配評級。在這些利好消息推動下,特斯拉股價不斷走高。
  • 微信表情翻譯表白代碼彩蛋大全 微信表情加符號翻譯意思全解
    微信表情翻譯表白代碼是多少?相信很多用戶都還不太清楚表情翻譯表白代碼彩蛋,下面讓小編為大家帶來微信表情加符號翻譯意思全解。  微信表情翻譯表白代碼彩蛋大全  1、【Emm+?】Emm就是上面圖片中的表情  翻譯:你是在說我嗎?
  • 知名新聞媒體人《朱鵬源》真人微信動畫表情包正式上線
    (意不盡網訊 阮中華12月20日,一組以最有良心的新聞媒體人朱鵬源為代表的《朱鵬源》真人微信動畫表情包正式上線。在微信表情商店,搜索「朱鵬源」即可免費添加使用。在此期間,他做過娛樂記者,採訪過周華健、那英、張學友;他做過經濟新聞,見到過柳傳志、俞敏洪、董明珠;他做過社會新聞,交往過瘋狂英語李陽、徒步中華的「羅布泊英雄」餘純順父親、賞識教育倡導者周弘和周婷婷父女;他在刊物專欄裡,撰文寫過中國美協副主席吳為山、葉聖陶之孫著名作家葉兆言、著名學者王星琦;他做過深度報導,批評了大學校長、中科院院士、法院院長。
  • 微信新功能「拍一拍」用英語怎麼說?
    而另一個,也是最近小君身邊的大多數人玩得不亦樂乎的新功能,最近微信上線了一個新功能「拍一拍」,可被大家玩壞了,小君也開始逗我們的小哥哥,不信你看很多人覺得這真的是一個神(wu)奇(li)的功能。如何拍一拍別人呢?你只需要在微信快速雙擊對方的頭像即可。
  • 微信新增「吃瓜」「社會」「打臉」「旺財」等表情來了,添加方法→
    微信又偷偷「搞事情」,剛剛上線了新的表情!厭倦了「捂臉」「笑哭」?來看看新增的表情有哪些!微博上常用的「吃瓜」「打臉」等表情也都有了!那麼疑問來了:為啥我在微信裡沒找到呢??別急!目前表情面板還沒全面更新,之後就會上線啦!雖然表情面板還未更新,但是已經可以發送給好友啦!不會發?