2018年爆紅的網絡流行語用英語怎麼說?

2020-11-27 網易

話說,每一年的網絡流行語,都凝聚著全中國人民的「非比尋常」的智慧。

而今年,網友的腦洞開得比前幾年還要大,各個都是金句。

秉著中國流行文化要和世界接軌的良好(惡搞)心態,英語君特地整理了15個2018上半年火爆網絡流行語的英譯版

1、我勸你善良

『XXX,我勸你善良』,可所謂是看劇彈幕必備。

其實,這句話最早出現在飯圈,通常是用於粉絲給偶像辯解,告誡那些抹黑他們愛豆的人。

而現在更常見於視頻彈幕,是對陰險、狠毒、老愛使陰招的配角的告誡。

比如,《延禧攻略》中的爾晴↓↓

又比如,《香蜜沉沉》中的天后↓↓

獨家英譯

因為該流行語本來就是指字面上的意思,可直譯為「I advise you to be kind」。

2、了解一下

『XXX,了解一下』也算是上半年最流行的表達之一。

最早出現在粉絲喊話發福的陳奕迅,「遊泳健身,了解一下」,暗示自己的愛豆可以考慮減肥了。

因為奶茶被diss發胖的周杰倫,粉絲在演唱會現場照片上P了一面巨大橫幅,呼籲周杰倫減肥。

換句話來說,這種表達也就是吐槽別人的委婉語。

舉個例子來說——

吐槽別人太瘦了,可以說「漢堡奶茶了解一下」

吐槽青蛙旅行不聽話的呱兒子,可以說「乾鍋牛蛙了解一下」

而現在了解體,不僅僅局限於吐槽,更有讓他人了解其不懂知識的方面。

獨家英譯

Do you want to know about it?

3、確認過眼神,是我XX的人

『確認過眼神,是我XX的人』,其實最早出自於林俊傑歌曲《醉赤壁》中的臺詞「確認過眼神,我遇上對的人」。

火了之後,便越走越歪,成為吐槽界的經典句式之一。

來幾句來體驗一下——

確認過眼神,是我惹不起的人;

確認過眼神,是我不想理的人;

確認過眼神,裡面根本沒有人……

獨家英譯

顧名思義,「確認過眼神」就是可以從對方的眼神中得知,即從別人的眼神中看出下文要表達的意思。

那麼我們就可以用英文說,we can see that from one『s eyes,或者是we have got the expression in one’s eyes

4、皮一下,很開心

『皮一下,很開心』是用來形容別人非常調皮,不按常理出牌。微博上也多用於意想不到的反轉的搞笑內容,讓人猝不及防。。。。

獨家英譯

I am happy to play a joke。

5、糟了,是心肌梗塞的感覺

該流行語其實就是『糟了,是心動的感覺』的進階、詼諧版。

字面上的意思也就是怦然心動,很喜歡一個人或者一件事。

不僅常用於粉絲圈對愛豆的評論,更常見於電視劇彈幕中,男女主撩戲小粉紅。

當然啦,如果說的又是土味版情話,那可能真的是心肌梗塞了。。。。

獨家英譯

I am enamoured of you。

I am flipped。

6、安排一下

看似簡單的流行語『安排一下』,意思也是多種多樣。最早出自於電競圈,意思是被人安排,有幕後操作

而現在,一說是通知別人要做的事情,安排一下日程。

還有一種說法是單方面的『安排』,也就是讓人把一件事情處理得乾淨利落。

比如,「XXX被安排了」其實就是封禁(咔嚓)了。

獨家英譯

Be prepared for that。

Prepare yourself。

Get everything done。

7、男人都是大豬蹄子

最早,『大豬蹄子』是女生diss男生,吐槽他們男生無情善變、反覆無常的渣男屬性。

得名其實來源於「鹹豬手」,暗含男生到處沾花惹草,亂搞曖昧。除此之外,緋聞事件的男主角,有諧音「男豬腳」

最近,《延禧攻略》的熱播成功讓「大豬蹄子」再次流行起來。

說句題外話,劇中乾隆可是大豬蹄子的完美代表。前一秒,還懷疑女主居心叵測,後一秒就喝醉酒調戲女主角。

Emmmm,確實是很符合「大豬蹄子」的人設了。。。。。

獨家英譯

英語中表達反覆無常有許多表達,形象些的可以用as changeable as the moon或者as changeable as weather/a clock

表達「油滑」則可以用as slippery as an eel(鰻魚)。

而變心可以說是cease to be faithful,說話不算數可以用「go back on one『s words」或者「break one’s promise

8、XXX很嚴格

『XXX真的很嚴格』其實來源於《中國有嘻哈》中,熱狗吐槽張震嶽老師太嚴格的一句話。

因為在劇中張震嶽老師對選手要求比較高,經常飆出「我覺得不行」。

現在,這句話還帶著寫調侃的意味,也是懟槓精的一句好話。

獨家英譯

XXX are rather strict

9、你是魔鬼嗎?

該流行語最早出自於《爸爸去哪兒3》裡面林永健兒子林大竣之口。

當時,和爸爸林永健鬥氣的林大竣,直接朝他來了句「你是魔鬼嗎?」,從而走紅網絡。

而現在的用法其實更像是『扎心了,老鐵』的2.0版本,意思是別人的話恰好戳中了你的痛處。。。

獨家英譯

Are you Monster?

Why are you so cruel to me?

10、在作死的邊緣試探

『在作死的邊緣試探』流行語,其實來源於一個白鷺在海邊試探的圖片。

意思是明知道可能有不好的結果,還是不到黃河不死心,非要就繼續,帶著股調侃的意味。

還催生了不少表情包——

(冬天更應景)

獨家英譯

To be or not to be, depends on whether you behave yourself。

11、優秀本秀

該流行語其實是固定句式『XX本X』的衍生版,用來強調一個人非常優秀,與眾不同。通常是誇愛豆,或者形容自己。

說人戲精,就可以用『戲精本精』,說人智障,就可以說『智障本障』,說自己仙女,就可以用『仙女本仙』。。。。

獨家英譯

『XX本X』可以用Expert in。。。的句式。優秀本秀就是Expert in excellence

12、大吉大利,今晚吃雞

『大吉大利,今晚吃雞』流行語最早來源於電影《決勝21點》中一段臺詞。

當時,在美國賭場上贏錢,最少能賺2美元,剛好可以買一份含有三塊雞肉和土豆蔬菜的飯。

所以,賭場上後就有了「Winner winner, chicken dinner!」的說法,也是一種求好運的方法。

而現在,因為遊戲《絕地求生:大逃殺》爆火,遊戲中贏得第一的人,就會出現這段話。

獨家英譯?

Winner Winner, chicken dinner

13、傲嬌一時爽,追妻火葬場

刷劇時,只要男女主角一有什麼小虐心的片段,滿屏彈幕都是這句話。

意思也是很簡單,就是開始男主角對女主愛答不理,非常傲嬌,最後,為了討好女主,就會做很多事情。。。

實力照應那句,「種下什麼因,就收什麼果」。。。。

獨家英譯

All the indifference to your future girlfriend will turn into your sweat and tears in running after her。

14、下面有請扁桃體發言(炎)

本來是一句很簡單的句子,硬生生就被網友改編成了用「諧音」弄出了一場搞笑大戲。。。。

還衍生出了不少類似句式——

下面有請前列腺發炎;

下面有請胃腸炎發炎;

扁桃體發炎的同學不想講話;

扁桃體已切除的無所畏懼

下次讓朋友說話,可以叫他扁桃體、腸胃炎了。。。。

獨家英譯

下面有請扁桃體發言(炎)

Let the raw tonsil tell you。

15、同是9年制義務教學,你為何如此優秀

在大中國,所有人的都要接受九年制義務教學。雖然學的內容都一樣,但大家卻各有各的特點。。。

現在,這句話使用範圍可是相當的廣泛。

比如,別人微博有了一個精彩的神回復,你就可以這樣回復。又或者,你看到了一個神奇的操作,也能這樣說。

運用主要看心情,想什麼說,就什麼時候說。

獨家英譯

We all have nine-year compulsory education, but why are you so extraordinary?

來源:滬江英語

本文來源:網易教育 責任編輯:楊卉_NQ4978

相關焦點

  • 網絡熱詞「確認過眼神」用英語怎麼說?
    不得不佩服某些網友「刨祖墳」的能力,愣是把08年歌曲裡的一句歌詞--「確認過眼神」炒成了當今最火爆的網絡流行語。現在潮男潮女說啥之前都要加上這句,仿佛不加「確認過眼神」,說的就不是實話。這條微博引發了網友們的集體共鳴,紛紛展開了各地紅包數額的討論,使得「確認過眼神」爆紅網絡。
  • 英語流行語:「逗比」用英語怎麼說呢?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「逗比」用英語怎麼說呢? 2014-08-21 11:41 來源:網際網路 作者:   逗比這個詞火了可有一段時間,年輕人喜歡用,郭德綱還在相聲中調侃道「你是猴子請來的逗比嗎」,這麼深入人心的詞可要跨越國界才好,就讓我們來學學它的英文dobe(逗比)。
  • 2019網絡流行語「盤他」用英語怎麼說?
    流行語年年有,今年特別多。最近網上都在盤點2019年網絡流行語,而且還把前幾年的流行語再翻出來,讓大家回味一下那些#有年代感的網絡流行語#比如2017年的網絡流行熱詞「懟他」,今年已變成了「盤他」。在相聲《文玩》裡面有一句「乾巴巴的,麻麻賴賴的,一點都不圓潤,盤他!」
  • 漲知識了丨2020年十大流行語公布,「逆行者」這些用英語怎麼說?
    2020年已經過去,在這不尋常的一年裡,「奇怪的詞語又增加了」。年年歲歲花相似,歲歲年年「詞」不同。各大機構又開始紛紛評出年度熱詞!《青年文摘》盤點了2020年度十大網絡熱詞,並總結成了一句順口溜——「雙節棍尾款人,後浪集美打工人。雲監工逆行者,專業工具網抑雲。」
  • 2017-2019「尬聊、檸檬精」等網絡流行語,用英語怎麼說?
    今天,就和小天一起盤點一下最近這兩年出現的網絡流行語,如「扎心了,老鐵」「槓精」等,同時一起來學習這些流行語用英語該如何表達。打call2017,你為誰打call了?打call最初用來表示為「愛豆」呼喊、揮動螢光棒的喝彩,後來泛指對某人的喜愛與應援,引申為「為……歡呼」,用英文表達為to cheer for/on someone。
  • 英語流行語: 「放冷箭」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語: 「放冷箭」英文怎麼說? 2019-08-20 10:41 來源:中國日報網 作者:   中國有句古話叫「明槍易躲暗箭難防」,你知道這句話用英文怎麼說嗎?
  • 英語流行語:「男閨蜜」英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「男閨蜜」英語怎麼說 2011-11-30 15:19 來源:中國日報網站 作者:
  • 2018網絡流行語大全 2018最新網絡梗集合匯總
    2018年有幸福,有收穫,還有很多很多搞笑的梗啊,2018年的梗你們都知道幾個呢。一起來看看2018網絡流行語大全?2018網絡梗集合?  2018年從年初開始的c位出道,到年末的來了老弟,每一句流行語都帶給我們無限的歡樂,來看看2018網絡流行語大全 ?
  • 用英語怎麼說?
    最近打工人這個梗火遍全網,這個梗到底從何而來,用英語該如何說這個流行語呢。SIXTH TONE有了一篇專門介紹打工人的文章。我們一起去看看這些流行語用英語怎麼說。這個流行語的來歷要從嗶哩嗶哩上一個流行的視頻說起。一位網友為一段老視頻重新配音並上傳到嗶哩嗶哩網站,取名為《加油,打工人》一下子成為網絡熱門話題。
  • 「逆行者」稱雄2020年網絡流行語榜單,「不講武德」「耗子尾汁...
    12月16日,《語言文字周報》編輯部公布2020年「十大網絡流行語」,「逆行者」、「打工人」、「後浪」等網絡熱詞入選。獲提名的「年輕人不講武德,耗子尾汁」「一起去爬山嗎?」等因缺少正能量,沒有入選;「網抑雲」等諧音梗也因語文智慧不足,未能入選。  據悉,本次發布十大網絡流行語,經過了讀者推薦、網絡海選、專家評議三個階段。
  • 流行語:「沒門兒」用英語怎麼說?
    「沒門兒」,漢語口語,意思是「沒有辦法、沒有門路(have no means of doing something)」,但在口語中更多表示拒絕或不可能,相當於「no go,not a chance」,與英語流行語「over my dead body」意思相近。例句:你想把我的孩子從我身邊帶走?沒門兒。
  • 英語流行語:「彈幕」、「追劇」等熱詞英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「彈幕」、「追劇」等熱詞英文怎麼說? 2017-10-12 17:10 來源:網際網路 作者:   最近「那時花開正圓」正在熱播,看劇的時候不開彈幕總覺得少點什麼,還有個鹿姓「小鮮肉」剛剛宣布戀情,這些新鮮的詞彙,英文怎麼說呢?
  • 屬相星座用英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文屬相星座用英語怎麼說 2012-11-27 14:42 來源:愛思英語 作者:
  • 福建「勵志阿姨」網絡爆紅 每日早起讀英語(圖)
    福建「勵志阿姨」網絡爆紅 每日早起讀英語(圖) 背英語單詞、聽英語新聞、練習英語口語,不僅是年輕學子忙碌的事情。昨日,在福建工程學院圖書館前,用英文做自我介紹的人並不「洋氣」。她是一位學歷不高、樸素平凡的食堂阿姨,名叫趙洋。  因為每天早上都跟同學們一起練習英語口語,被網友發上網絡一夕爆紅,網友稱其「勵志阿姨」。
  • 2018上半年網絡流行語翻譯
    「奇特」的流行語真不少英語都該怎麼翻小夥伴一起來探討1小豬佩奇身上紋,掌聲送給社會人1. Get your Peppa Pig tatt, shout out to your frat.3確認過眼神(,遇見對的人)「確認過眼神」用英語怎麼說?如果直譯為 I have confirmed your eyes 會顯得非常中式。「確認過眼神」不能單獨翻出來,一定要結合上下文一起處理。就拿這句話舉例子吧:「確認過眼神,我遇到對的人。」
  • 網絡流行語成文化符號
    來源:人民日報海外版錦鯉、佛系、官宣、土味情話、確認過眼神……日前,國家語言資源監測與研究中心發布了「2018年度十大網絡用語」,這些平日裡在網絡中高頻出現的流行語言紛紛入圍。層出不窮的網絡流行語不斷拓展著漢語的可能性,也因此成為反映社會文化的標識符號。
  • 「凡學」入選 2020年十大流行語,用英語怎麼說?
    《咬文嚼字》編輯部12月4日揭曉2020年十大流行語,「凡爾賽文學」、「打工人」等網絡流行語入選。此前我們解釋了「打工人(laborer, commuter)」的含義。那你知道「凡爾賽文學」又是什麼嗎?「凡爾賽文學」,也稱「凡學」,是一種「以低調的方式進行炫耀」的話語模式。
  • 日本2018年網絡流行語結果揭曉 人工智障大出風頭
    最近幾年日本網友都會進行「網絡流行語大獎」的評選,選出當年最火爆、使用率最高的網絡用語。今年的「網路流行語大賞2018」結果發表,今年的金獎為「バーチャルYouTuber/VTuber(虛擬YouTuber)」,而引導這波流行的始祖就是超人氣的「人工智障」絆愛,感覺她又要得意到翹起尾巴了。
  • 《隱秘的角落》爆火!「一起爬山嗎」用英語怎麼說?
    而隨之爆火的還有一句臺詞:一起爬山嗎? 被網友們瘋狂刷屏! 今晚咱們就來聊聊相關的英語知識!
  • 2019年十大流行語出自哪是什麼意思?2019年網絡流行語最新盤點
    2019年十大流行語出自哪?2019年網絡流行語是什麼意思?2019年即將過去,迎來嶄新的2020年。在過去的2019年裡,你說過哪些流行的段子、你知道哪些網絡流行語出自那個梗,你最常用的網絡流行語有哪些?回頭望,2019年的流行語還真不少,例如檸檬精、雨女無瓜、996……盤點2019年度十大流行語,一起來看看吧!