《哈利·波特與火焰杯》通過魁地奇世界盃和三強杯這兩項國際賽事,將魔法世界擴展到霍格沃茨和英格蘭之外。
1:give sb a proper greeting:好好地問候某人
a greeting:表示問候,迎接,和give搭配。第二部中,哈利的姨母曾說熱情歡迎為了和自己丈夫談生意的梅森夫婦來家裡做客:welcomethem graciously to our home。這裡是影片開頭,麻瓜管理人被伏地魔發現時,伏地魔打算以阿瓦達索命咒來「問候」他。
2:you stand alone:單槍匹馬
stand alone孤立,這裡意譯為靠自己,單槍匹馬。影片中鄧布利多介紹三強爭霸賽時提到被選中的人,只能單槍匹馬作戰,不能靠別人。
3:survive* sth:survive three tasks完成3項任務
survive表示倖存;倖免於難;艱難度過to continue to live or exist despite a dangerous event or time,通常我們都說after an earthquake, he survived,後面不加名詞,survivesth也可以使用,也表示挺過某件事。影片中鄧布利多介紹三強爭霸賽時,說到survive three tasks就表示通過或完成三項任務,但任務一定是比較困難的。
4:there’s no turning back:毫無退路
turning back,掉頭,回頭,可以直接理解為放棄,影片中三強爭霸賽一旦被選中,就無法撤銷
5:a suspect entrant:可疑的參賽者
entrant表示參賽者,考生,同義詞還有competitor,participant以及contestant,影片中記者評價哈利是三強爭霸賽中的可疑參賽者。後面的劇情也有用到contestant這個詞。
6:have a word:說句話,簡短的談句話
Have a word with sb可以表示和某人簡短地說幾句話,這裡容易和have words with混淆,have words with表示和……爭論,爭吵的意思,記憶可以理解a word只有一句,或者比較簡短,words很多句,吵得比較兇,影片中,哈利為了公平競爭,告訴了塞德裡克關於第一項考試是龍的事情
7:play to one’s strength:發揮,利用某人的強項
可以是sb plays to his strength,也可以表達成sb gives play to his strength,後者的play作名詞,所以還可以加上形容詞,如give free play to his strength盡情發揮,play在這個詞組語境下的意思,應當是利用,作用,影響。影片中穆迪告訴哈利,其他3個參賽者都會發揮他們各自的強項,而哈利自己,也需要動動腦子,才能贏下比賽。
8:proceed to the next task:接著進入下一個項目
Proceed to表示繼續進行,可以加to do,也可以直接加名詞,例如學習過程中,proceed to the next section進入下一章節。影片中,克勞奇告訴大家,只有取得龍保護的金蛋,才能獲取線索,進入下一個項目。
9:proceed* into a place:行進,前往
Proceed to do是進行下一個項目,proceed還有另一個意思表示前進,行進,和into搭配,表示進入某個地方,影片中麥格教授讓羅恩和自己的舞伴進入禮堂,用到了proceed into the Great Hall
10:lure* sb into sth:把某人騙去……
lure意為吸引,引誘,lure sbinto sth表示幼使某人參與到某件事情中。影片中假穆迪看到克勞奇和哈利攀談,嘲諷他是不是想把哈利騙去做魔法部的實習生。
11:feel free to indulge* in:儘管,隨意,可以隨便做某事
free是自由,feel free todo即隨意自由做某事,影片中跟的是indulge ina little Licorice,indulge本身有滿足(欲望、興趣)的意思,indulge in 這個詞組則是盡情享受,因為後面跟的是食物,所以翻譯成吃點……,享用……。所以feel free to indulge in是隨意享用……。影片中鄧布利多校長讓哈利等他送克勞奇走的時候,先留著隨便吃點東西。所以當招待客人的時候,可以對他們說feel free to indulge in some food
12:linger over these dreams:老想著這些夢
Linger有持續思考,持續看的意思,lingerover sth表示一直思考,腦子裡一直縈繞著一些事情,可以用這些事情作主語,如doubts linger overthe detect偵探腦子裡盤旋著這些疑慮。影片中,當哈利問起自己做的夢是不是真實時,鄧布利多讓哈利不要一直想著這些夢
13:word has it that……:有傳言說
Word可以解釋為信息;消息a piece of information or news,伏地魔復活時,戲謔自己聽說哈利的名聲已經和他一樣高了,相同的句型還有it's rumored that……
14:linger for a moment:停留一會兒
12中的linger over是思想,思考的停留,所以linger over these dreams表示思考那些夢境,這個片段是影片最後哈利和老伏對波的過程中,伏地魔殺死的哈利父母靈魂出現,短暫的幫助了哈利,linger當然也是停留的意思,只是這裡是人的停留,物的停留,而不是思想上的停留。兩者本質上都是停留的意思。