...的射手網於11月22日對外宣布關停。同日,國內另一大影視字幕組...

2021-01-09 現代快報網

監管變嚴,避風港規則不再適用

在這兩個網站中,人人影視的關閉還比較好理解,這家影視資源站匯集了大量網民上傳的無版權影視作品,在版權管理比較寬鬆的時期,它還可以藉助避風港原則規避責任,但一旦監管收緊,則必然面臨巨大壓力。

「避風港規則」原則是指在發生著作權侵權案件時,當ISP(網絡服務提供商)只提供空間服務,並不製作網頁內容,如果ISP被告知侵權,只要它及時履行了刪除義務,就可以免予承擔侵權責任。長期以來,「避風港規則」是眾多資源分享網站用來免予承擔侵權賠償責任的最重要擋箭牌,這次人人影視暫時關站,並發公告稱「網站正在清理內容」,其言下之意就是等清理完涉嫌侵權內容後,還有可能重新上線。

與人人影視的暫時關閉相比,射手網的「走開」倒令人頗為難以理解。因為在版權管理較為寬鬆的中國網際網路上,長期以來,大量的盜版影視內容廣泛存在,影視本身的盜版還沒有得到嚴格治理,對於電影字幕翻譯的版權問題更屬細枝末節,如果真的是因為盜版原因而導致既不提供下載,又不提供種子的射手網被迫關閉,則說明中國的版權保護已經提升到一個在世界範圍內看都前所未有的高度。

影視字幕的侵權界定不夠明確

射手網和影視帝國等提供BT、P2P等資源網站不同,它提供的是字幕資源。在諸多資源網站在版權問題中槍之後,射手網還在安靜地做著「文藝青年」。而這次正式關閉沒有太多的解釋,射手網站長沈晟留下「需要射手網的時代已經走開」來鋪陳一地的唏噓。不過坊間談論最多的版權桎梏,其脈絡是十分明顯。

追劇族經常看到的一句話——「本視頻字幕僅供學習交流觀摩娛樂使用,請於24小時內刪除」,這道盡了字幕組的忐忑不安。翻譯成中文的字幕,加上一些想當然的法理規避,這種身份的「美劇布道者」曾經啟蒙了不少影視迷的朦朧歲月。但影視作品版權是否能和字幕做個乾淨的切割,恐怕是見仁見智。

我國著作權法規定「未經著作權人許可,彙編、通過網絡信息向公眾傳播其作品的」是構成侵權。自行製作翻譯字幕其實也屬於著作的衍生作品,那如果沒有原著作權人的同意,恐怕「24小時後刪除」也就成了掩耳盜鈴的幌子。因此如果作者介意自己劇本中的對白被翻譯到中國,他應該能夠找到維權的法律依據。

但國外的劇本作者有多少會介意一個中國的字幕共享網站呢?事實上,在此前美國電影協會公布的全球音像盜版調查報告中,列出一批影視資源站,其中有中國的人人影視和迅雷,但卻沒有提到任何一家字幕網站。

或許可以從另外一個角度破解射手網的「走開」。這個字幕網站所受到的壓力有可能是來自版權監管部門,但也有可能是來自廣電部門。今年以來,廣電總局加強了對視頻網站播放海外劇的監管,要求引進劇先審後播,搜狐、優酷等視頻網站的多部美劇被勒令下架,新劇引進步伐也大大減緩。「美劇禁令」固然規範了視頻網站美劇的播出,但同時卻把相當一部分觀眾推向了影視劇盜版站、資源站,使監管難度加大,而如果字幕網站關閉,則在監管上有釜底抽薪之效,最新的美劇即便被同步上傳到中國,一般外語水平不高的觀眾也無法觀看。

法律和監管之外的因素

當然,射手網的關閉也不排除是出於既非法律,也非監管方面的其他原因,但無論是什麼原因,射手網的關閉依舊有其令人遺憾之處,因為在射手網背後,確確實實的有大批用戶,他們基本上都是年輕網民,有的是對異國文化保有熱情,有的則是熱衷於在網際網路上奉獻自己的翻譯,他們無償的把國外影視劇的對白在第一時間翻譯成中文,上傳到網上。

有媒體評論認為,美劇英劇的火爆以及熱鬧一時的公開課產品的背後,都繞不開分工合理、合作精密的義務字幕組,美劇在中國從小眾到主流的這十數年,字幕組可以說是最大功臣。著名的美劇字幕組大本營射手網和人人影視同一天關閉。面對突然空白的美劇更新法定日(周四周五),再加上因為監管措施的日益嚴格,像優酷、搜狐等視頻網站斥巨資引入的美劇可能會面臨內容刪減、不能過審,或最起碼也是整季播放完之後才能進行審批。也就是說,以後大部分人可能很難再享有按周同步追看美劇的生活。又或許,若有更主流的視頻網站能夠以合理合法的方式把這些「義務勞動者」組織起來,為中外文化交流增加些正能量,那就再好不過了。

正規視頻網站成最大受益方 線下盜版或重燃

射手網與人人影視「關、停」事件的最大受益方非正規視頻網站莫屬。樂正傳媒研發諮詢總監彭侃表示,人人影視此類網站的片源不受數量、內容的限制,同時還向用戶提供免費下載,因此他們一直對正規視頻網站的用戶造成嚴重分流。此次政府加大對盜版內容網站的集中清理,將利於正規視頻網站獲得更大的市場空間。但需要注意的是,打擊盜版內容並非關停幾家網站如此簡單,線上的盜版資源出口被封死,線下盜版DVD的流通渠道有可能因此而再次興起,相關部門也應對此加強監管。

不過總體而言,射手網、人人影視的關停對於以海外劇為品牌內容的正規視頻網站的利好作用更加明顯。盜版海外影視作品的下載渠道被封,自然會有相當一部分用戶轉戰正規視頻網站。某正規視頻網站市場部負責人王先生表示,從長期來看,隨著政府對於盜版影視劇作品打擊力度的不斷加大,未來也會有越來越多的正規視頻網站布局海外影視劇板塊,而行業競爭也會隨之加大。

「儘管射手網、人人影視的出局為正規視頻網站提供更多的發展機遇,但正規視頻網站要想把握住這個機遇絕非易事。」 王先生向北京商報記者解釋,大部分用戶之所以會選擇在人人影視下載資源,關鍵還是在於影視資源的豐富性。正規視頻網站受政策限制現階段引入的內容資源無法滿足用戶的需求,因此,未來正規視頻網站如想吃好海外影視劇這塊「大蛋糕」,還是要在選劇上做好功課,儘可能將優質資源掌握在自己一家手中。

相關焦點

  • 射手網關閉,字幕組時代結束| 極客早知道 2014 年 11 月 24 日
    射手、人人影視關停來自 新浪科技:11 月 22 日,兩大國內字幕組網站人人影視和射手網先後對外宣布關閉。人人影視的公告表示網站正在進行內容清理,何時重開無明確時間;射手網也對外宣稱,於 11 月 22 日正式關閉。射手網發布公告稱,「需要射手網的時代已經走開了。因此,今天,射手網正式關閉。」
  • 中青報:射手網關閉,字幕組出路何在
    原標題:射手網關閉:字幕組出路何在   看《愛情公寓》時,曾經為一個場面捧腹:「關谷的父親和悠悠視頻對話,字幕組給做翻譯,當字幕組去廁所時,雙方交流不得不中斷。」當時我還在想:「我萬分崇敬的字幕組怎麼會去做這種『同聲翻譯』的事情呢!」可誰知今天,我們的字幕組即將又面臨這種命運了!
  • 人人影視射手網關閉 網際網路字幕組時代就此終結?
    射手網首頁貼出關閉公告 人民網11月24日電(傳媒頻道綜合報導)11月22日晚,射手網站長沈晟發表了一則名為「斷·舍·離」的公告,宣布「需要射手網的時代已經走開,因此,今天,射手網正式關閉」。在射手網宣布關閉幾小時前,人人影視也宣布暫時關站,稱正在清理內容,這兩個網站都是備受年輕人追捧的「字幕組」發展起來的網站。 字幕組時代就此終結? 對於把追劇當成生活一部分的鐵桿粉絲來說,許多人會不定期在網上尋找新近更新熱門海外影視劇字幕。 劉先生作為追劇大軍中的一員,同樣因為免費,養成了這個習慣。
  • 射手網人人影視雙雙關閉 字幕組時代就此終結?
    原標題:射手網宣布關閉人人影視暫時關閉 22日中午,長春市民劉先生從射手網網站上下載了《2001太空漫遊》的字幕,看過這部經典科幻電影後,他用了一晚上找資料查影評來消化。昨日中午,他又到射手網打算下載該片續集《2010威震太陽神》的字幕,卻意外發現:射手網關停了。留在熟悉的頁面上不再是搜索欄,而是一個告別公告與一長串的感謝名單。
  • 人人影視射手網關閉 網友問美劇哪裡看?
    近日,人人影視宣布,YYeTs中國地區網站正式關閉。人人影視在公告中寫道,瀏覽國際版請用戶根據自己所在地區法律法規自行決定,所帶來的法律問題自行承擔。加入字幕組的成員也請根據自己所在地區的法律法規謹慎選擇加入,對於觸犯當地法規所帶來的後果我們無能為力,您將自行   近日,人人影視宣布,YYeTs中國地區網站正式關閉。人人影視在公告中寫道,瀏覽國際版請用戶根據自己所在地區法律法規自行決定,所帶來的法律問題自行承擔。
  • 人人影視和射手網關閉 網友再扒「神翻譯」
    南都訊 記者張東鋒 因為版權問題,人人影視、射手網相繼關閉,在過去幾天再次觸發與字幕組相關的話題。一些「神翻譯」亦再次被翻出,引發熱議。梳理這些「神翻譯」可以發現,有些巧妙地嵌入到了劇情中,有些則明顯系失誤。「大部分是忠實原文翻譯的,」一位「字幕君」昨日對南都記者說。
  • 人人影視、射手網關閉 字幕組該怎麼辦?
    原標題:人人影視、射手網關閉 字幕組該怎麼辦?   原標題:人人影視、射手網關閉,字幕組該怎麼辦?    看《愛情公寓》時,曾為一個場面捧腹:「關谷的父親和悠悠視頻對話,字幕組給做翻譯,當字幕組去廁所時,雙方交流不得不中斷。」當時還在想:「我萬分崇敬的字幕組怎麼會去做這種『同聲翻譯』的事情呢?」
  • 人人影視網、射手網相繼宣布關站,10餘年中文字幕組謝幕?
    人人影視網、射手網相繼宣布關站,10餘年中文字幕組謝幕?       鳳凰科技消息,11月23日消息,人人影視22日暫時關站,發布公告稱正在清理內容,「感謝大家的厚愛和支持」。
  • 射手網關閉,字幕組時代的結束? - 新京報 - 好新聞,無止境
    新京報插圖/陳冬  PK臺  繼快播之後,「盜版界」再遭重創,人人影視和射手網昨天先後宣布關閉網站,一個發公告說正在清理內容,一個說「需要射手網的時代已經走開了」。  在人人影視和射手網中,人人影視的關閉還比較好理解,這家影視資源站匯集了大量網民上傳的無版權影視作品,在版權管理比較寬鬆的時期,它還可以藉助避風港原則規避責任,但一旦監管收緊,則必然面臨巨大壓力。
  • 最大中文字幕站射手網關閉的原因
    11月22日晚,射手網站長沈晟發文稱有15年曆程的射手網正式關閉。在射手網宣布關閉幾小時前,人人影視也宣布暫時關站,稱正在清理內容。射手網是大陸最大的中文字幕站,是自願翻譯者存儲和交流外國影視中文字幕的平臺,站長稱其不以盈利為目的,也未與盈利性組織有任何關係。
  • 知名字幕網站射手網關閉引熱議 解密遊走在灰色地帶的字幕組
    2014年11月30日,5年來,李敏(化名)一直在兩種生活中切換。工作日的白天,24歲的李敏是供職於五道口一家媒體的女白領,根據每天的時事熱點撰寫評論文章。而在80%的業餘時間裡,李敏是一個日劇字幕組的負責人,身為組長的她指揮上百名成員,分配和追蹤一部部日本晨間劇的翻譯進展。
  • 射手網倒了,網絡字幕組將何去何從?
    【編者按】        11月22日,著名的網絡視頻分享網站「人人影視」宣告暫時關站,發布公告稱正在清理內容,「感謝大家的厚愛和支持」。同日,以電影中文字幕為主的主題資訊交換平臺射手網23日毫無預兆地發布公告稱,「需要射手網的時代已經走開了。因此,今天,射手網正式關閉。」
  • 射手網關閉,字幕組該何去何從?
    繼快播之後,「盜版界」再遭重創,人人影視和射手網昨天先後宣布關閉網站,一個發公告說正在清理內容,一個說「需要射手網的時代已經走開了」。這兩個網站都是備受年輕人追捧的「字幕組」發展起來的網站。
  • 偽射手網?域名sub.makedie.me似挑釁射手網
    北京時間12月29日下午,有網友發現了一則消息,在網際網路上出現了一個全新的字幕下載網站,特別需要的是,他的名字與頁面設計都與上個月剛剛宣布關閉的射手網非常相似,大有射手回歸的感覺!
  • [電影故事]人人射手關閉之後 字幕組會消失嗎?
    11月22日,字幕分享平臺射手網宣布閉站,當日晚,人人字幕組也宣布關閉網站並流出伺服器被查封的傳言。前字幕組成員Ood有些意外:「字幕組從沒消失過,也不會消失」。網易娛樂採訪了字幕組工作人員,嘗試解密字幕組到底是個什麼樣的組織。
  • 美劇下載服務「人人影視」和字幕分享網站「射手網」同時關站
    昨天晚上,著名的美劇下載服務人人影視和字幕分享網站射手網同時宣布關閉。稍早時候人人影視曾在其官方微博中聲稱,由於受到版權壓力,將會在十一月底徹底清除所有版權資源下載連結,但這一條消息隨後被刪除。另外,有未經證實的消息稱,人人影視被廣電執法部門查封 5 臺伺服器,而管理團隊成員在加拿大,無法回來處理。
  • 人人射手關閉折射字幕組版權困境 字幕背後那些人
    11月29日,關閉了4天的人人影視悄然「復活」,至當天下午5點再次關閉,新的網頁「公告」中,出現針對字幕組成員的提示內容。   上個月,人人影視、射手網等字幕共享平臺宣布關閉,據報導,兩大網站的「關、停」源於對盜版侵權的整治。這些平臺背後的字幕組群體,也因此為人們所關注。   字幕組是一些在自己工作和學習之餘,通過網絡聯繫、分工協作,將國外的視頻作品翻譯成本國語言的字幕,上傳到網絡免費供愛好者下載,並以此作為愛好的人所組成。
  • 「偽射手網」上線:風格神似域名挑釁
    12月29日,有用戶發現,網際網路上出現了一個全新的字幕下載網站,特別的是,他的名字與頁面設計都與剛剛宣布關閉的射手網非常相似。xLR瀟湘晨報網  這個網站的中文名非常簡潔,叫做「偽射手網」,域名則簡單且抓人眼球:sub.makedie.me。
  • 射手網為什麼被關?這下真相大白了
    繼7月9日、9月2日之後,國家版權局今天對外通報了「劍網2014」專項行動第三批12起網絡侵權盜版案件查辦情況,其中特別用最長的篇幅,介紹了射手網關停的有關情況。公告稱,2014年9月,根據美國電影協會投訴,上海市文化市場行政執法總隊對「射手網」涉嫌侵犯著作權案進行調查。