迎財神用英文怎麼說,一旦用錯能尷尬一整年|和老外英語拜年實用指南

2021-01-20 金蜜蜂

迎財神,金蜜蜂祝您財源廣進

正月初五,是迎財神的日子,

蜂小妹提醒大家:

初五接財神,年年鴻運到家!

財神到,祝福到!過年總免不了說一些拜年的吉祥話。用中文跟親戚朋友拜年,我們可以說得6到飛起。那麼向外國朋友拜年送祝福時,能說哪些吉祥話呢?初五迎財神,恭喜發財,用英語又該怎麼說呢?


初五迎財神,蜂小妹將送上福利,上正餐之前,先科普幾個單詞:

新年快樂:Happy Chinese New Year

恭喜發財:Kung Hei Fat Choi

金蜜蜂:GOLDENBEE

企業社會責任(CSR):

Corporate Social Responsibility

接下來,將為大家貼心送上的英文拜年實用指南!這不僅因為國際化一直是金蜜蜂的特色,不僅因為金蜜蜂的願景是:成為為全球可持續發展提供解決方案的世界可持續發展智庫,同樣還在於金蜜蜂擁有一大批來自全球各個國家的國際友人,而尤其重要的是,金蜜蜂的讀者朋友也有很多是具有全球視野和國際業務的公司。

 

這是我們今天推出這個英文拜年指南的初衷,也是金蜜蜂一直以來的關愛和祝福。珍藏收好哦!

拜大年,首先給大家分享一點乾貨:請記住三個詞——may, let 和 wish。在傳統的英文祝福語中,這三個詞出現的頻率是很高的。這三個詞都表達「祝願」之意。我們比較熟悉的hope也常出現,不過頻率不及前三詞高,表達「希望」之意。


同時,中國人價值觀中重視家庭和睦,身體健康,生活平安。所以拜年的吉祥話當中,love, peace, health, safe, family, home這樣的詞彙必定常常會用到。如此排列組合,大家可得不少的過年話。

示例

Let love and joy warm your home! Have a wonderful New Year!

願闔家美滿幸福!新年快樂!

Let your home be filled with all the best that life can bring!

願喜事臨門,福滿全家!

Wish you and your family a harmonious and safe new year!

祝您及您的家人新年安康!

Wish you a loving new year full of memories you』ll always treasure!

望新的一年您可留下值得珍藏永遠的回憶!

May safety and health be with you and everyone in your family!

望平安與健康伴隨您及您的家人!

May peace fill your home with blessings and hope. Happy New Year!

願安寧與希望降臨貴府,新春快樂!


上面這些「排列組合」,是通用的祝福語。除了平安幸福和健康以外,有時我們還需依據對方的身份,送上更多的祝福。

May you step to a higher position in the promising new year!

祝您在這充滿希望的新的一年高升!


Wish you a lot of wealth and a lucrative business in the year of rooster!

祝您雞年發大財,生意興隆!

May you make serious money in the coming new year!

祝您新年發大財!

(這裡make serious money屬於比較口語化的用法)

Let fortune come from all directions! Happy New Year!

願八方來財!新年快樂!

Wish you treasures and pleasures! Happy New Year!

祝您財富與幸福同有!新年快樂!

May you make further progress!

祝您百尺竿頭,更進一步!


May good grades be with you in the Year of the Rooster!

望雞年好成績與你同在!

Wish you a GPA higher than you could ever imagine!

祝你雞年績點創新高!

(中文還挺押韻)

Wish all the courses you chose don't fail!

祝你一科不掛!

(慎用,除非你確認對方及其家長知道你在開玩笑。否則容易尷尬。)

May you come first in every exam you』ll take!

祝你逢考必拿第一!

(依對方的實際實力而判斷要不要拿出這句話。不要讓人覺得你虛偽,或者戳到別人傷心處。)

In the Year of the Rooster, may you be even smarter!

祝你雞年更聰明!

Wish you a bright future in the Year of the Rooster!

祝你雞年前程似錦!


May you become even more charming and elegant in the year or rooster!

祝您雞年更加美麗動人!

大家可能發現這裡的比較級前都加了一個even。這樣做是因為是總覺得直接讓人家smarter可能有說人家不夠smart之嫌,more charming and elegant亦然。

因此,在比價級前加一個even可以比較好的排除可能的誤會,祝人家在如此優秀的現狀上更上一層樓!讓自己的美言更加堅定明確。既然美,就美到家。

May health be always with you and wish you live to 100 years old.

祝健康永在,活到百歲!


同時,偶爾可以升華一下,祝願一下我們的祖國

Wish our country live in harmony and people live in peace!

祝社會和諧,人民安康!

 

可能也要適時鼓勵一下單身的朋友們

May you find your future other half in the new year! I believe she/he is still waiting for you!

祝你新年找到另一半!我相信他/她仍在等著你!(不過這種鼓勵可能也要慎用,因為你很有可能在飯桌上開啟了一個新的話題。)


除了問候新年各種場合碰面的親朋好友們,也許我們也要用電子郵件問候一下遠在他方的國際友人們或者客戶們。如果要給他們發一封New Year Greeting。大概的格式可參考:

Hi xxx,

How’s everything?

In the Year of the Monkey, we witnessed so many highlights in life and experienced so much joy. I still remember the time when we…(回憶一下往昔). In the Year of the Rooster, I believe everything will be even better! I hope you will…(展望一下未來)!

Let love and joy warm your home! Have a wonderful new year! (以一句問候語結尾)

Best,

Will


說了這麼多,蜂小妹希望對大家多少能有一些啟發,用這些吉祥話向外國朋友送上最誠摯的祝福。


其實拜年的吉祥話重點不在於語言表達的優美。讓你的話語聽起來真正美的,永遠是你那顆真誠祝福的心!(部分內容源自網絡)

最後,金蜜蜂祝大家新的一年:

商業如花美,義利並舉,基業長青;

責任似水流,中流擊水,淵遠流長

— END —

金蜜蜂官方微信

十年專注社會責任領域

百餘名諮詢師獨家解析

千餘篇乾貨秘籍盡分享

金蜜蜂微信將為您提供

CSR微課、新聞評述、行業微報告、品牌實驗室

商業解決方案、金蜜蜂倡議2020、趣味評測

金蜜蜂樂撒責任花粉 悅享可持續未來!

微信:JMFCSR

微博@金蜜蜂CSR中國網

相關焦點

  • iBS丨「迎財神」用英語怎麼說?一旦用錯尷尬一整年!
    ▶財神用英語怎麼說?▶生意興隆Wish your business success▶各路財神Cai Shen (財神) aka Deity of Wealth, from the name we shall know
  • "迎財神」用英語怎麼說?
    文/英語老師劉江華接財神是古老的漢族節日習俗。
  • 年初五,迎財神,「財神」英語怎麼說?
    今天是農曆正月初五,俗稱「破五」意味著農曆新年前幾天的諸多禁忌過此日可破正月初五還是財神爺的生日正月初五迎財神藉此機會我們也來學習一下關於財神的英語單詞吧 大年初五5th day of Chinese New Year「財神」別用錯了:「迎財神」動詞要用:worship 膜拜
  • 初五迎財神,財神爺可不要說成money god啦,那是啥?很簡單!
    作為中國的傳統,家家戶戶在這一天都要迎財神。有的人在0點的時候燃放煙花炮竹(let off fireworks),有的呢在朋友圈發一些祈禱的話語。但是呢,小編發現,有的人把財神爺說成了money god,這讓我不得不較真一下了。財神爺不是money god!如何正確向老外介紹「財神」呢?它不是money god ,又是啥呢?其實很簡單。
  • 實用口語:「猴年馬月」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「猴年馬月」用英語怎麼說? 2016-01-06 10:08 來源:普特 作者:   今天,我們來看看「猴年馬月」用英語怎麼表達呢?   「猴年馬月」是2016年6月5日至7月3日。
  • 實用口語:美劇中的超能力用英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:美劇中的超能力用英文怎麼說?   而且這一集還引出了個大坑:   美國正義協會(Justice Society of America),不知是不是要再出一個劇。
  • 「黃鼠狼給雞拜年」用英語怎麼說?兩個單詞搞定!So easy!
    那這一期咱們就來說說和希臘人(Greek)有關的一些俗語和句子吧!1)Greek gift首先看Greek是希臘的,但Greek gift可不是「希臘的禮物」那麼簡單,真實含義很可惡!為啥呢?看過《特洛伊》的人都知道,希臘人送了一份「大禮」——一個用木頭做的超級大的木馬(如今叫做特洛伊木馬),結果特洛伊城就被希臘人攻陷了。
  • 財神爺,英文怎麼說?
    年初五迎財神,有外國朋友問我,財神爺英文怎麼說?God of Money顯然行不通。
  • 財神爺用英語讓你又多了一層光芒
    迎財神,祝您財源廣進正月初五,是迎財神的日子,小編提醒大家
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?好了,不知道你心裡有沒有自己對應的答案,看看是否我們惺惺相惜,連答案都一樣。哈哈!1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。
  • 和℉用英文怎麼說呢?
    今日問題⊙℃ 和 ℉ 用英文怎麼說呢?⊙在日常生活中,我們經常會用到溫度計測量體溫,所以我們對℃和℉這兩個符號並不陌生,但你知道用英語該怎麼表達嗎?比如,20°用英文說就是twenty degrees。而我們常見的℃和℉是兩種溫度測量單位。°F也就是degrees Fahrenheit(華氏度),一般在美國使用。而℃是degrees Celsius(攝氏度),多在世界其他地方使用。
  • 春節拜年英語:"恭喜發財,紅包拿來"英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文春節拜年英語:"恭喜發財,紅包拿來"英語怎麼說 2012-01-12 15:28 來源:幫考網 作者:
  • cute的用法盤點:「賣萌」用英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文cute的用法盤點:「賣萌」用英文怎麼說?cute"表示「可愛的」   相信同學們都知道,cute是可愛的意思,而老外眼中的cute可能是這樣的:   或是這樣的:   所以經常會說:   Your kitty is so cute.   你的小貓真可愛。   What a cute baby. Look at her big eyes.
  • 「單眼皮」用英語怎麼說?
    "單眼皮"和"雙眼皮"英文怎麼說?「單眼皮」可以直接用單詞monolid表示,前綴「mono-」[mnɑ]表示「單的」 ,詞根lid表示「蓋子」。此外,「單眼皮」還可以用single eyelid,與之對應的「雙眼皮」=double eyelid例句:More than 55,000 double eyelid surgeries were performed in 2019.2019年進行了55000多例雙眼皮手術。"兩眼放光"英文怎麼說?
  • 「我吃飽了」用英語怎麼說?
    「我吃飽了」用英語怎麼說?英語能說I'm full嗎?我們學習英語可以有很多很多「不會說」和「怎麼說?」,但是,我們一定要「會求證」,有「求證」的能力。這就是「只會學英語」和「會用學習力學習英語」的區別。去哪裡「求證」?
  • 夏天不要用英語「I' m so hot」, 老外會露出壞笑的
    用幽默解讀英語,用心得品讀人生。很久沒有編輯英語知識方面的了,因為要搜集很多相關資料,趁著今天有點時間,小編就給大家再介紹一點英語中容易用錯的表達。1、黑茶、紅茶傻傻分不清不知道為什麼,老外把紅茶稱為black tea, 難道是受《紅與黑》的影響,反正不要說成red tea就行,而黑茶也不是black tea, 而是dark tea, 個人感覺可能"dark"更黑一點吧!2、新手?
  • 正月初五迎財神,財神用英語怎麼說
    Cheats never prosper騙人發不了財In prosperity think of adversity居安思危初五「迎財神」是中國民間廣泛流行的一種習俗,反映了人們普遍希望辭舊迎新,迎接美好生活的傳統心理。
  • 「冷空氣」英語怎麼說?
    那麼問題來了, 你知道「冷空氣」 用英語怎麼說嗎? 一起學習一下吧。 「冷空氣」英語怎麼說? 老外在生活中要表達冷空氣來了,可不會說 Cold front is coming,那英語怎麼表達呢?老外一般都是直接說現象,比如: 例句: The temperature is dropping.
  • 大年初五迎財神!學會「財神爺」的英語,讓你新年財運滾滾來!!!
    中國民間傳說正月初五是財神的生日,所以過了年初一,接下來最重要的活動就是接財神,很多家庭會置辦酒席,為財神賀辰。西外君今天也在家包了餃子哦~大家今天有「迎財神」嘛?你知道「財神」的英語怎麼說嘛?財神是中國民間普遍供奉的一種主管財富的神明。
  • 英語實用口語:「別裝蒜了」用英語怎麼說?
    註:Megan的所有原創內容分享,唯一目的旨在幫助更多的人學好英語,把更實用的內容分享給大家!1.「你穿的太土了」tacky,意為俗氣的。我們可以說 You are wearing too tacky.2.」別裝蒜了「.