部門新來一個外國同事,熱情的毛毛想和人家打個招呼,上來就問What's your name?只見新同事鄒了下眉頭?(此處有一萬隻烏鴉飛過…)一旁的我趕緊告訴毛毛,問別人"叫什麼",千萬不能說What's your name,很沒禮貌!
What's your name本身並沒有錯!
但是如果你這樣問陌生人
對方會覺得你是個傲嬌的人!
很沒有禮貌!
(你以為你是誰, 這麼問我)
例句:
What's your name, please?-My name's Emma.
請問您叫什麼?--叫我Emma就好.
What's your name什麼時候可以用?
如果你去政府部門辦事
工作人員問你
what's your name?
並沒有不禮貌!
(只是例行公事~~)
例句:
Hello, I want to apply for a passport.-what's your name?
您好,我想申請護照.--叫什麼名字?
如果你說big name是"大名"的意思
小編求自己此時的心理陰影面積!
你又直譯了!!!
name是"名字",big name可不是"大名"!
Big name
=名人,大名鼎鼎的人
(這麼說,你還翻譯對了一半,就是少個鼎鼎)
例句:
Mayun is really a big name.
馬雲真的是一個大名鼎鼎的人.
我們說的"大名",就是一個人的全名
Full name
=大名
例句:
May I ask for your full name?
我能知道您的大名嗎?
Yeah, sure! It's John Smith..
當然了! 我叫John Smith.
PS:"小名"也不是small name,而是pet name.
如果別人對你說
You have a good name
你可別認為是在說你起了個好名字!
人家是在說你人品很好!
(emmm,人設不錯,名聲不賴)
Good name
=好名聲
(名譽)
例句:
Bad press could damage the good name of the firm.
負面新聞可能會損害公司的名譽.
以前,我們一直學的是應試英語
一些生活中常用的英文反而不會說,
比如,柚子的英文是什麼,蓮藕的英文怎麼說?
單詞卡殼,太痛苦!
於是,我們研發了小程序"看圖拼單詞」
只背生活中的高頻單詞,
你可以邊看,邊聽,邊拼,邊學
1天可以背100個單詞,不費勁!
點擊下面的按鈕,直接進入小程序
(註冊就能免費學)