零工經濟,臨時工用英語怎麼說?gig economy,gig workers

2021-02-20 英語語法大全

傳統上,人們從事著朝九晚五的全職工作(full-time job),一輩子專注於年輕時選擇的職業,很少換工作。

但是,在數字時代,工作在任何地方都能完成,不一定非得在辦公室裡。這意味著自由職業者(freelancers)可以在世界範圍內選擇臨時工作和項目,而僱主也可以從比任何給定地區都多的人才庫中為具體項目挑選最佳人選。

數位化提高了工作效率,軟體取代了某些類型的工作,這也直接導致了固定工作崗位的減少。

企業面臨的財務壓力,臨時工使企業在福利、辦公空間和培訓等方面大大節省人力資源支出。

另一方面,年輕人也許厭倦了朝九晚五的公司制度,願意選擇放棄相對安全的單一僱主,自由選擇適合他們想像力的項目。選擇自己感興趣的工作能更好地平衡工作與生活。

當然還有部分人是因為無法獲得滿意的就業機會,而不得不打零工以維持生計,或者為了貼補家用而打兩份,三份工。

不管出於什麼原因,零工經濟已經漸成規模,據統計2020年,美國將有40%的勞動力從事臨時工作。

那麼零工經濟用英語怎麼說?其中的從業人員又怎麼稱呼?

零工經濟在英語裡是gig economy,gig一詞是俚語,本來指的是音樂家等藝術工作者受邀在音樂會或俱樂部等演出。現在被用來泛指不斷變化的文化和商業經濟,也包括共享經濟等各行業的臨時工作。其從業人員(gig employees/workers)

零工經濟包括我們熟悉的兼職(temporary/part-time jobs),還包括自由職業者、獨立.承.包商、項目工人(freelancers, independent contractors, project-based workers)。

儘管零工經濟有明顯的優點,但它也有明顯的缺點。想要享受自由自在的工作和生活,還需我們慎重考慮。

零工經濟和傳統職業相比,缺乏穩定性和安全感,從事臨時工作的人與穩定的工作、固定的工資、福利和保障無緣,職業發展更為困難。

對有些人來說,工作的靈活性實際上會破壞工作與生活的平衡,你的生活方式,社交活動等都會與大多數的人大相逕庭。

現在完成時的結構和例句

最無聊的小遊戲,越玩越上癮,還停不下來!

相關焦點

  • 你知道身邊的「零工」經濟怎麼說嗎? | Funtalking電臺
    在零工經濟中,工人們得到的報酬不是固定工資,而是他們所做的「零工」,比如送餐或者拉專車。In the gig economy, instead of a regular wage, workers get paid for the "gigs" they do, such as a food delivery or a car journey.
  • 連零工經濟都不知道還敢自稱打工人?
    選材來源:《經濟學人》主題:零工經濟(Gig Economy)無論是學習英專,還是其他專業,無論是學生,還是來自各行各業,小編都推薦大家閱讀外刊,尤其是《經濟學人》,其中的地道表達和思維觀點總能讓你眼前一亮,積累下的英文閱讀習慣和思考問題的視角和眼界也更能讓你的思維達到新的高度。
  • 【每日英語文章】辦公室的未來
    隨著越來越多的人採用遠程工作技術,會產生強大的網絡效應,每一個新客戶都會使服務更加有用。微軟團隊、Zoom、Google Meet和思科Webex現在擁有超過3億用戶。遠程工作的官僚障礙已經被清除。民事法庭正在遠程運作。公證員已經上網,一些銀行不再需要新客戶進入分行確認身份和開立帳戶。
  • 【經濟學人】辦公室政治
    And while some workers dream of a Panglossian future without commutes and Pret A Manger, others wonder about the threat to promotions, pay and job security.提到辦公室,大多數人會聯想到例行公事和循規蹈矩,但它正在迅速變成經濟不確定性和激烈爭議的一個源頭
  • UP讀書會書單推薦——《零工經濟來了》
    ——轉載自UP讀書會第六期會員     今天子木分享的是《零工經濟來了》,聽到「零工經濟」這個詞的時候,我的理解是在全職工作以外的時間進行的工作
  • 快來學「斜槓青年」的英文怎麼說?
    如果要形容一個人有很多種不同的技能、同時有很多不同種職業、身份的話,英文該怎麼說呢?中文的話大家想必都有聽過,叫做「斜槓青年」或、「斜槓族」,那我們今天一起來看看英文有哪幾種用來形容這樣的人的詞彙吧!看完影片之後,大家想必了解我們的大腦在多工運作下的模式啦!
  • 零工經濟來了,人力資本管理技術如何跟上節奏
    關於零工經濟的討論已經持續有一段時間。儘管經濟增長良好,就業市場穩定,現實中依舊有越來越多的員工開始轉向從事自由職業。大量報酬低廉的合約工的不斷湧現(如Uber司機)是自由職業者增多的原因之一。換言之,零工經濟不僅適用於低技能類工作,越來越多偏愛新工作方式的高技能人才也在不斷加入其中。越來越多的組織正試圖利用這種新興經濟的效益。對於企業來說,一大好處是可以在不需要長期投入和福利支出的情況下獲取頂尖人才。此外,還有一些其它的原因促使公司僱傭合同工。例如,新經營地點的開發及辦公室的設立,或是季節性的僱傭需求(如稅務協助或零售)。
  • 用英語怎麼說?
    用英語怎麼說?我一直在堅持這樣的做法:大家要用「思考」的方式,而且是用英語思考的方式「學並學會」某句英語「怎麼說」,而不是總是直接用中文學英語的方式直接從「老師」那裡「吃現成」。學英語的過程就是在「說英語」「用英語」的過程。養成良好習慣,比只會用中文「學到」多少句英語重要的多。如果你想知道:「你在哪家公司任職?」用英語怎麼說?
  • 新員工不懂「分期付款」用英語怎麼說,外企經理搖頭嘆息
    要你翻譯「平攤費用」,你會怎麼說?竟然有同學說成each side pays the half,顯然是中式思維直譯的結果,老外一般都說split the bill,或者go fifty-fifty。翻譯成price increases就顯得中規中矩了,懂得用steep rise in price就很好!單詞steep表示「急劇的,突然的」。好了,如果要表達「分期付款」這個意思,你會怎麼翻譯呢?對於大額的產品,如果不能一次性付全款,最好就採取分期付款方式,緩和買主的經濟壓力。
  • 「五險一金」用英語怎麼說?
    」五險一金「用英語怎麼說?」五險一金「具體包括了哪些內容.作為一個稱職的職場人,這些知識點你必須get。Insurance and Housing Fund「五險」指的是五種保險,包括養老保險、醫療保險、失業保險、工傷保險和生育保險;「一金」指的是住房公積金。
  • 「實習生」用英語怎麼說?難道是practice student?
    那麼,「實習生」用英語要怎麼說?難道是practice student?其實,企業裡的實習生也可以細分為兩種。一種是一般的實習生,包括暑期實習生和日常實習生,學生往往通過參加這類實習來積累在該行業的經驗。
  • "群體免疫"用英語怎麼說?
    "群體免疫"用英語怎麼說?
  • "加班"用英語怎麼說?
    原以為朝九晚五是工作常態真正上班後才知道996才是常態加班之後又是還是加班如果今天不用加班,可比放假那加班英文怎麼說
  • 「人脈廣」用英語怎麼說?可不是「I know many people」
    「人脈廣」英文怎麼說?「人脈,(能夠提供幫助的)人際關係」英文用connections (注意用複數)所以「人脈廣」可以說have(get) a lot of / many connections例:Bob's got a lot of connections.
  • 8種跡象表明,你應該辭職了.英語讀頭條(第494期)
    Most Americans will spend far more time with their coworkers than their spouses, so remaining at a gig that doesn’t fulfill, challenge, or make you happy is not only a waste of time, but also energy and
  • 機關事業單位臨時工:在政府工作到底有沒有前途?
    那麼這樣的臨時工到底有沒有前途呢?值不值得報考呢?我們先來看一下公務員或者事業單位的臨時工有什麼特點。01待遇公務員或者事業單位的臨時工在待遇上要比正式在編的職工差上很多,2-3倍是常態,甚至有網友表示自己所在的單位臨時工和正式職工的工資要差上7、8倍,而且正式職工所擁有的一些福利,臨時工也都沒有,比如說逢年過節發放的一些禮品,或者是獎金之類。
  • 有關加班的英語怎麼說
    Work overtime是「加班」最常見的英語說法,也可以直接講它的縮寫 「OT」,很多人把加班說成extra work,是不太地道的,額外工作不一定就得加班,加班也不一定是額外工作。They're working overtime to get the job done on time.他們加班是為了準時完成工作。