扒一扒澳洲最dirty的slang有多dirty

2021-02-20 September1990

               18🈲️警告⚠️

在礦區的淡季做hsk有多閒呢?閒到可以寫公號。(當然不是每個礦區都這樣,不是每個星期都這樣,只能說最近比較閒。關於礦區工作,完成Dingo 故事系列之後再扒。)

跟著目前的毛利Team Leader,以及將要加入澳洲Army的女同事Vicky, 每天休息個五六次,從20分鐘到最長一個半小時,聽他們玩TikTok 或者talk shit。而這些時候,他們三句不離fxxk,那就來扒一扒澳洲的dirty slang吧。

首先,F word。其實大多數時候它純粹是個插入語,忽略不計。

據說有50多種不同的用法,google一下,應有盡有,我選幾個常用的,給大家截個圖。

我用的最多的時候,一是在疫情初期剛到澳洲,帶著口罩被個別白人歧視fxxk off,我也會等人走了之後回擊一句fxxk u。

以及在即將 (或已經) 到來的fly season,我一邊揮舞Aussie Salute (俚語,趕蒼蠅時候的動作) ,一邊不耐煩地噴Fxxk off,對這些總是喜歡黏人甚至不小心會飛進嘴裡的澳洲蒼蠅。

好了,做了足夠的鋪墊,可以看出這個詞實在不夠加入dirty陣營。那就來些乾貨吧。

Slapper: slut, whore。相當dirty的一個詞,一般人都不會用。跟國內的蕩婦含義還是有一點不同的。比如蕩婦羞辱。能聽懂就行。

Wristy: 前一篇講過以ie/y結尾的澳洲俚語(對不起啊,手機不能插入連結,麻煩自己翻下) 所以意思就是跟wrist運動有關,簡言之jerk off a man. 或者大白話,give sb a wristy= give sb a handjob。嗯。

Shag: 雖然有點crass,但還是很常用的,=have sex / make love。

比如to shag someone或者have a shag。有些人可能不會對自己的partner或者wife使用。

Root: 說完上個,就要說這個了。這個詞是典型的澳式英語,常用級別。比如have a root, root sb。但在美語中,可以表示root for team 支持某支隊伍。主要是men用。

Root rat 由此衍生而來,而且!通常指women can’t have enough sex/ who always wanna have sex. 某些lucky dog 下次就可以說she’s a total root rat了。

Rat 是個有趣的澳式詞彙, 一個衝浪狂熱愛好者也可以說surf rat。

Crack a fat: childish 的方式說get an erection/ hard-on. 18+的人還是不要用了。

Boner/ Stiffy: 意思還是erection,自己學習去,不解釋啦。

Gobby: oral sex, blowjob. 不解釋了。在之前一篇「符合我對土澳全部想像的Tavern」故事中,老闆就不懷好意地對我用過這個詞。

Gob 原意是mouth,比如 Shut ur gob: shut ur mouth.

Fxxkwit: Daily basis使用. =Fuck idiot,比dimwitted狠。

Wanker: wank 原義是自助解決生理需求(如何用文明的語言討論masturbate )

。但是罵人的時候,一般就脫離表義了。使用廣,可以說人裝腔作勢,比如TikTok 上為搏眼球的一些人;可以罵人(比如政客) annoying, idiot,useless. 比如喜歡開一些silly jokes的人。個人覺得發音的時候,可以表情誇張一點。

Dickhead: 簡直用得太多了。asshole在澳洲用得遠遠沒有這麼dickhead 這麼頻繁。

Soggy: soft and wet. 跟傳說中澳洲青年學生過去的一項社交活動有關,俗稱soggy biscuits. A masturbation game. 🤢不解釋了。因為這個詞在日常生活中也很常用,所以小心被人開黃腔咯。

Didgeridoo: 本來是澳洲一種特色土著樂器,長這樣。

但是!didgeridildoo 合成了這個詞和dildo,後者指sex tool. 我還沒有見誰用過這個詞。但這種樂器很土澳,有些背包客玩過。所以要尊重他們的文化,也要懂得萬一被開玩笑了。難怪土著曾經抗議在xx視頻中出現這種樂器。

Dry as a dingo’s donger: thirsty.既是要喝beer的那種渴,也可指另一種。dingo就是澳洲土狗。

Pash: to pash sb, to kiss sb passionately. Tongue kiss那種。土澳專用。

最後一個詞是C word. 之前的文章—澳洲笑話篇,就說了這個詞的嚴重性。

昨天在打掃C區,恰好要去打掃CU01,對面是CT01. 我去開門,Team leader 會開玩笑說,我們要打掃的是CU annnnd T。C U N T. 對啊,這就是這個team的上班氛圍。明天照樣開開心心一邊工作一邊休息。work and holiday真諦。

不過,cunt可以罵人壞得很,比如dirty cunt, shit cunt。今天有同事C被另一位年紀大的告狀了,於是兩個人吵起來。C過來找我們訴了一通怒氣,滿嘴都是這個詞。當然它也可以表示好好人。在Dingo故事的一集中,我也成為了good kghunt (生造詞來代替cunt) 一員。

好了,公號寫完,工作也結束了。頸椎病又緩解一些了。250刀到手。繼續補網課寫論文了。別忘了我還是個留學生。

相關焦點

  • "dirty"是「骯髒」,"dirty work"就是「髒活兒」?這個必須搞清楚!!
    聽完閨蜜的吐槽,我下意識地感嘆「This is dirty work.」說完這句話,閨蜜一臉委屈地看著我~看她這表情,肯定又誤會了,「dirty work」真的不是「髒活兒」的意思,下面給大家好好講一下,以後遇到可千萬別理解錯了❗NO.1↓↓↓我們一提到「dirty」肯定是會想到「骯髒、卑劣」,而且形容某人是個壞蛋
  • 扒一扒日本普通上班族的收入
    今天我們就來扒一扒日本人的收入。日本屬於發達國家,那麼他們的老百姓一個月可以拿多少錢呢?收入的多少在日本大致有這麼幾個大原則:首都工資略高,地方工資略低,男性工資略高,女性工資略低,年老工資略高,年輕工資略低,大企業工作略高,中小企業工資略低。說得好像有點廢話,呵呵。
  • 關於琿春扒蒜老妹兒的傳說....
    一個合格的琿春大哥,在擼串的時候,身邊必須有個扒蒜的老妹兒,穿個白貂,扒完蒜和大哥膩歪幾下就開始劃楞劃楞蘋果電話看看
  • 金融分析有多難做,金融分析師的工資就有多高
    除了性價比高,研究部實習生比四大實習生更有可能最終收割投行Offer,因為他們具備金融業一項關鍵技能:金融分析。可以說,行研分析師是這個行業中視野最廣的人,迅速看穿一個行業的技能讓他們的職業發展之路越走越寬闊。過現實的問題是,不是所有人都能獲得一份行研實習,也不是每個行研實習生都能遇到一個好的「老闆」,獲得系統的行業研究技能訓練。
  • 【收藏】最全澳洲入籍攻略!
    隨著近幾年入籍政策的一波三折,越來越多的PR持有者想要儘快的加入澳洲國籍,以免之後入籍政策收緊。今天就來和大家說入籍澳洲的好處是什麼?
  • 【職場】移民澳洲找工難?試試澳洲這些最缺人的行業
    雖然失業率不斷攀升,但一些要求高級技能的行業依然招不到人,其中最缺乏的是精算師。求職網站Indeed為了分析職位空缺調查過它的16萬個澳洲招聘職位,發現求職者無法滿足科學、技術、工程及算術類的崗位,也就是俗稱的STEM行業。報告稱澳洲最短缺的人才是精算師,有20%的職位招聘發出90天後仍招不到人。其次是軟體與計算機工程以及銷售服務類的崗位。
  • 陳明哲 | 企業家有兩件事特別重要
    一個企業家有兩件事特別重要。第一件是對尚未發生、但已經初露端倪的事情 (不論是挑戰,還是機遇) 進行預判。