當今世界疫情如此複雜棘手,而我們卻依然能在倖存者的笑容中看到每個人心中聖潔的力量,他們提醒著我們要珍視生命、護佑弱小,肩負起純潔而神聖的使命:讓我們從戰勝病痛開始,重塑一個充滿著快樂、理解、包容的美好世界!
Across the Chinese Nation and around the world, we have seen many touching moments and heart-warming stories of people presenting the power of smile while facing difficulties, reminding us about the meaning of lives, especially those young lives, are carrying the hopes of us to overcome the painfulness, and will make a better day for us.
《We Are The World 2020》
[美]邁·傑克遜、萊·瑞奇曲 小蟲填詞
Words & Music by M.Jackson&L.Richle
合唱指導、編配:朱 洪
Chorus Coach & Arranged by Zhu Hong
演唱:上海市普陀區學生合唱團
Singers: Putuo Students' Chorale of Shanghai
72位來自上海市普陀區學生合唱團的孩子們,在合唱編配者朱洪老師的指導下,用感動心靈的歌聲超越膚色種族和語言文化,向世人揭示了人性本身的美好,為世界送去溫暖、帶來慰藉;更聚集了72國的「加油」之聲,致敬全球抗疫路上的每一位「戰士」,同時也傳遞著中國人民對世界各國的真誠善意。讓我們一起戰鬥到最後,當我們再相遇時可以面帶微笑,因為微笑是愛的開始!
This song is brought by the Student Chorus of Pu TuoDistrcit, Shanghai, formed by 72 young chorists. The Chorus is Arranged and Conducted by Mr. Zhu Hong, who is willing to deliver warmest sincerity and cares by the purest voices of children, no matter what nationality,culture and language we are. There are 「Cheer-ups」 in 72 different languages in the video to pay a warm tribute to any of those who are tackling the diseases and healing the world.
Let us always smile while we meet each other again, for a smile is the beginning of love. We』ll keep on fighting till the day of reunion!
資料來源:上海市普陀區青少年中心
編輯:陳露耘