常被認為畫風與森燻老師相似的漫畫家佐々大河,代表作《博兒的東瀛紀行》描寫英國女性冒險家來到明治時代日本的故事。如今除了在日本發行日語單行本,更在本月推出雙語版日英對照單行本,不但針對想要練習外語的讀者,或許也很方便推薦給外國人
《博兒的東瀛紀行》日版單行本發行至第4集
日英對照版《バイリンガル版 ふしぎの國のバード UNBEATEN TRACKS in JAPAN》第一集
《博兒的東瀛紀行》故事描述來自英國的女性冒險家伊莎貝拉博兒,來到明治初期的日本,並探訪東京到蝦夷(北海道)這片陌生的土地,體驗成人式等當地傳統風土民情。當然這段冒險之旅也要多虧她身邊這位優秀的日本口譯員伊藤鶴吉,在伊藤的協助下,伊莎貝拉才能深入認識日本文化。
日英對照版預覽頁
讀者不僅能一次閱讀到兩種語言的臺詞,卷末更收錄原作者佐々大河老師的訪談,以及資深記者川合亮平解說當時的英國背景。
果然不是只有我覺得這位佐々大河老師和森燻老師的畫風很像,google《佐々大河》出現的第一個關鍵字就是《森燻》。兩位老師的對談收錄於《博兒的東瀛紀行》單行本第3集~