一起熬過無人問津的日子,才有詩和遠方
Only when we live through the days when no one cares, can we have poetry and the distance
我喜歡那種攝像頭轉鏡貼鏡的畫面,因為那個時候讓我覺得我的人生還有意義。
I like that kind of camera rotating mirror paste mirror picture, because at that time let me feel that my life still has meaning.
你以為你改變不了世界,恰恰不是這樣,你可以改變世界一點點。
You think you can't change the world. It's not the case. You can change the world a little bit.
我喜歡你灑脫的樣子,你無拘無束代表了我的理想和遠方。
I like your free and easy appearance, you unrestrained represents my ideal and the distance.
我當初多麼嚮往你的生活,只是現在的我還無能為力,所以我一直在無人問津的日子裡悄悄拔尖。
How I yearned for your life, but now I still can't do anything, so I have been quietly top-notch in the days when no one is interested.
我始終相信,有一天我會走到你的世界中心去,哪怕我做不到,但是那時候的理想那是我堅定不移的腳步。
I always believe that one day I will go to the center of your world, even if I can't, but the ideal at that time is my unswerving step.
我在這條道路上,從沒有忘記最初的堅持,就像我的夢想一樣,充滿了有跡可循。
On this road, I never forget the initial persistence, just like my dream, full of traces to follow.
我不知道你現在正在面臨著什麼,那些所謂的黑暗時刻不過是在考驗你人生中的選擇。
I don't know what you're facing right now. Those so-called dark moments are just testing your choices in life.
請堅持下去吧,在你伸開手臂的那一瞬間就代表你擁有了整個世界。
Please hold on. The moment you stretch your arms, you have the whole world.
我覺得你世間所有的溫柔都陪伴在你的左右,就像光芒萬丈從未離開你的事情。
I feel that all the tenderness of your time is around you, just like the brilliant things that never leave you.
和我一起悄悄努力吧,這樣詩和遠方才會逐漸想靠近。
Work together with me quietly, so as to fit the distance, and then gradually want to get closer.
小安情話館,始終與你相擁
Little Ann's Love Hall, always hugging you