晉江有很多神仙作者,他們有著風趣幽默的文筆,還有這奇思妙想的腦洞。喜歡上一部作品的時候,看這部的作品的哪哪都充滿著驚喜。比如覺得作品名起得好的,比如覺得作者給角色起名妙。總之,總有那麼多作者文寫的好,名字也起得好。
墨香和肉包的作品起名也非常絕,尤其《魔道祖師》非常有意境,那種感覺說不出,總之沒有任何一個書名,能代替《魔道祖師》了。動畫改編也仍舊用原名,影視可能是不過審,換了新名字《陳情令》,用的是老祖的笛子命名,總之都很妙。
《人渣反派自救系統》一股網文風,這是墨香的第一部作品,書名太長,所以動畫改了名字叫《穿書自救指南》。雖然《渣反》名字長,但《渣反》真的好聽。其實無論叫什麼名字,墨香定下的名字才是最適合的。
要說《渣反》名字長,《二哈和他的白貓師尊》名字更長。影視化的改名叫《皓衣行》。但《皓衣行》一聽就是仙俠劇,畫風挺正。
而粉絲眼中的原著,有傲嬌的師尊,二哈屬性的踏仙君,不識好歹的墨燃,一心悔改的墨宗師。不管怎麼樣,原著粉眼裡《二哈和他的白貓師尊》是最合適的,雖然文中沒有二哈,也沒有貓,還被粉絲吐槽,用最甜的書名,寫最虐的文。但《二哈》真的是很適合這部作品的書名。至於《皓衣行》那是他們影視改編的產物。
被改編的作品,改了名字,是粉絲們最喜歡的。這樣就可以和原著區分開了。改編的作品改名,要麼是因為原著名太長,要麼是不過審,要麼是為了減少爭議,減少書粉們的抵制。
而priest的作品,不管是影視還是動畫,基本上都是用的原名。不知道是priest起名太絕,太好,讓編劇不知道怎麼改,還是因為priest的作品名太短,不用改。不管怎樣,書粉們是挺氣的。
殺破狼
《殺破狼》講述的顧昀大將軍,收養長庚後,兩人一路扶持,長庚逐漸成長稱帝,兩人共創太平盛世的故事。原著叫這個名,改編的影視還叫《殺破狼》,真真氣的粉絲牙痒痒。
鎮魂
priest的《鎮魂》,影視化由朱一龍和白宇主演,但名字仍舊沒改。影視化作品還不錯,但爭議不算大。
有匪
priest的《有匪》,影視化作品由王一博和趙麗穎飾主演,改名叫《有翡》,說實話,這部作品,改名不改名,粉絲爭議不大。因為這部有女主的作品,感情戲就算有刪減,但也不會改動太大。只有情感不變,粉絲基本上就沒啥可爭議的。
動畫作品
priest將要出的三部動畫作品:《默讀》《烈火澆愁》《殘次品》,除了《默讀》改為《默讀者》,也是都用原名。
仔細觀察就可以看出,priest網文風的大長書名很少,一般都是兩個字的書名。第一眼看上去,很難讓人有讀下去的欲望。但priest自己就是質量的保證,可以說,很多人看priest的書,都不是衝著書名去的,而是衝著作者本人去的。看之前對書名無感,看完之後,感覺書名起得確實不錯
每一位作者寫文,除了愛好,肯定也希望自己的作品能被很多人喜歡接受,能被看中,籤約成動畫、影視等作品,這不僅是收入的象徵,名氣也會大漲。
且有位作者說得好,你們喜歡的是作者寫的書中的世界。而被其他人改編過的作品,還能叫原著嗎?所以改編過的作品,除了劇情和原著相同,主角名字一樣,基本上也沒有太大關係。不要把影視化的作品帶入成你心裡的作品就行了。