*防走失提示*
近日,小仙女迪麗熱巴又登上了微博熱搜!
原因是她在韓國釜山電影節上憑《三生三世枕上書》榮獲「2020年亞洲內容獎之最佳新星」(Asia Contents Awards-Best Rising Star)。
未能親身到達現場的她通過錄製VCR發表獲獎感言,全程用流利英文完成,太蘇了!
她表示,
「很榮幸能獲得『最佳新星』這個獎,衷心感謝一直支持我的粉絲和觀眾朋友們,感謝你們對《三生三世枕上書》的喜愛,感謝所有工作人員的努力付出,我會繼續努力為大家帶來更多更好的作品。」
Hello, this is Dilireba.
This is a great honor for me to receive the Best Rising Star awards.
Thank you, all my friends and audience who are always with me. And thank you for your love, eternal love of dream.
Thanks to the crews for their hard work.
I will continue to work hard to bring you guys more and better work.
視頻一出,網友們就不淡定了,紛紛為她的這則英語感言發起評價。
雖然褒貶不一,但大多數網友還是以誇為主。
無論怎樣,可以在這個國際大舞臺上自信地用英語表達自己,這已經是很大的成功了,應該給熱巴一個大大的贊!
當然,這也不是迪麗熱巴第一次展現自己優秀的英語能力了。
去年,她登上綜藝《聲臨其境》,憑藉全英文的一段配音,實力圈粉,得到了廣大網友的肯定,著實驚豔了一把。
這期節目上,朱時茂、蔡明、白客以及迪麗熱巴各顯身手,聲戰激烈,而且各有特色,不分高下。
但是令人印象深刻與配音出彩的非迪麗熱巴莫屬了。
迪麗熱巴表演了兩段經典影視配音,分別《哈姆雷特》中的奧菲莉亞和《冰雪奇緣》中的安娜。
當她出場配音《哈姆雷特》中精神錯亂、言語不清以及臺詞多變的奧菲莉亞時,她全程不看詞,利用身上的一塊毯子帶動身體的動作和調整情緒,讓大家非常入戲。
轉眼間,迪麗熱巴又用聲音演繹了迪士尼經典動畫電影《冰雪奇緣》中的一個片段,她扮演影片中的安娜一角。
這段配音還是全英文臺詞,熱巴全程脫稿盲配,但這完全不影響迪麗的發揮。
她完全重現了艾莎和安娜在房間裡打雪仗這一幕,將安娜這個角色的可愛之處淋漓盡致地表現了出來。
隨著劇情發展,熱巴完全融入其中,表情、動作都還原了畫面中的小安娜。
嘆氣、鼓嘴、雙手握拳,富有情感,童趣十足的聲音將小安娜的古靈精怪展現得淋漓盡致。
擔任聲音指導的「皇阿瑪」張鐵林也讚不絕口,稱其不止英語發音感覺好,配音水平也相當高。
網友們也是難得收起了對熱巴的苛刻,對於這段經典之聲的表演十分肯定,讚嘆多過批評,紛紛表示作為第一次配音,已經很不錯了。
還有人說熱巴是被演戲耽誤的配音演員,評價也是空前高。
迪麗熱巴的表現令「鐵三角」稱讚不已。
一向嚴苛的王剛,也用了「驚豔」二字來形容熱巴的表現,並感嘆:「今天讓我看到沉澱下來的、除卻明星光環的一個最本真的熱巴,讓我感到驚豔,她的成功不是沒有道理。」
網友都說,原本以為熱巴是憑藉著人氣能夠得到此次出演的機會,但是看完熱巴的表演網友都表示心服口服。
你覺得迪麗熱巴的表現怎樣呢?