中國農曆春節馬上就要到了,挨家挨戶也開始了春聯的採買。
隨著中國的國際影響力日益增強,越來越多的外國人開始對中華文化感興趣,春節習俗也越來越受到外國朋友的喜愛。中國的春聯,也就變成了下面這樣的。
▲蘇州外籍人士書寫英文春聯 圖片來源:新浪教育
上聯:Eat well sleep well have fun day by day(吃得不錯、睡得不錯、天天都開心)
下聯:Study hard work hard make money more and more(努力學習、努力工作、錢越掙越多)
橫批:Gelivable (給力)
連聖誕老人也過新年,而且,傳統的福字也變成了這樣~
中式英語春聯受歡迎
據《中國日報》報導,諸多如上所述帶有「Chinglish」(中式英語)風格的春聯在網上大賣。一個來自北京的店主餘先生表示在春節期間預計他將會賣出多達600副英文對聯。據餘先生說,「我四年前開始賣英文對聯的,當時是受到了一個來自內蒙古的朋友用蒙語寫的對聯的啟發」。這一副對聯的價格大約是25元人民幣,幾乎是一般中文對聯的2倍。
發現商機了沒?
據餘先生說,買英文春聯的大多是年輕人,他們覺得這樣很酷,還可以送給外國朋友。也有很多在中國居住的外國人來買,因為這很特別,也很漂亮。這也讓他們感覺到自己也是中國節日的一部分,其實現在很多外國人也非常喜歡中國的傳統佳節。
據餘先生透露,春聯之所以暢銷,還有一個秘訣,就是「英文一定要簡單易懂,英文語法不重要,老外對中式英文完全可以接受,即使有語法錯誤,人們似乎更喜歡」,比如大家熟知的Good good study, day day up』(好好學習,天天向上),就很受歡迎。
網友腦洞大開
春聯除了圖個吉利,還能夠學英語。那麼,用英語書寫春聯(Spring Festival Scrolls/ Couplets)可以玩出多少花樣呢?看看我們大有道的腦洞。(都是爆款,寫好了就可以爆單的那種)
「中式英語」讓人忍俊不禁
上聯:Wait year to merry one by one (等了一年又一年)
下聯:Each year lots merry but me none (年年結婚沒有咱)
橫批:Wait again (再等一年)
中英文都押韻
上聯:Happy New Year! (新年好)
下聯:Money Runs Here! (錢來到)
橫批:Rich in one night(一夜暴富)
優雅翻譯古詩詞
上聯:The old year leaves amidst the falling snow. (瑞雪紛飛辭舊歲)
下聯:The new spring comes with the shining glow. (旭日東升迎新春)
橫批:Bye-Bye Old Hello New(舊的不去,新的不來)
逗比風格
上聯:Everything is possible (任何事都可能)
下聯:Impossible is nothing (沒有事不可能)
橫批:Just do it (只要肯去做)
傳統款
上聯:Good year and view following the spring(佳年好景隨春到)
下聯:Happiness and heath are with sense(福樂安康順意來)
橫批:Ring out the old,ring in the new(辭舊迎新)
長難句結構
上聯:A willing mind sees nothing impossible, so the broken pots near the sinking boats witnessed mighty Qin『s surrender before Chu (有志者,事竟成;破釜成舟,百二秦關終屬楚)
下聯:A waiting heartregards everything available, so the determination from the torturing hay embraced weak Yue『s triumph over Wu(苦心人,天不負,臥心嘗膽,三千越甲可吞吳)
這是清代小說家蒲松齡撰寫的讀書聯,說的是西楚霸王滅秦和勾踐臥薪嘗膽滅吳。為表達他讀書創作《聊齋志異》不達目的不甘休的意志與決心,用項羽大破秦兵和勾踐天吳雪恥的史事來激勵自己,鼓舞自己。
再來看看我們有道詞典的超級腦洞春聯,簡直是……
女王
上聯:Never call me office lady(不要叫我職場女士)
下聯:I am just angela baby(我其實是Angela baby)
橫批:sexy&cute(性感又可愛)
網紅
上聯:idea cool topic cool opinion cool(創意酷,主題酷,觀點酷)
下聯:reading boom like boom forward boom (閱讀爆,轉發爆,點讚爆)
橫批:Internet red(網紅)
程式設計師
上聯:demand realize and bug gone(需求實現,沒有bug)
下聯:girlfriend get and hairline down(找到女朋友,髮際線往下走)
橫批:the great programmer(偉大的程式設計師)
產品大爆發
點擊播放 GIF 0.3M
上聯:PV UV very very high(訪客數、獨立訪客數非常非常高)
下聯:DAU DNU day day fly(日活躍用戶、日新增用戶每天飛起來)
橫批:The next bat(成為下一個BAT)
銷售爆單
上聯:order boom boom every day (訂單每天大爆)
下聯:money back back very quick (很快回款)
橫批:KPI K.O. (KPI完成)
雅思滿分
上聯:Reading listening speaking writing overall(閱讀 聽力 口語 寫作 總分)
下聯:9.0 9.0 9.0 9.0 9.0 (30分是每個部分的滿分)
橫批:IELTS Bye Bye (雅思再見)
咱們可以以此類推,TOEFL,KET,PET……
海外黨
上聯:IVY kill G5 kill G8 kill (常青藤秒殺,英國5名校秒殺,澳洲8名校秒殺)
下聯:VISA get job get PR get (籤證搞定,工作搞定,永久居留搞定)
橫批:Life winner (人生贏家)
追星
上聯:rank up and concert more 排名高,演唱會多
下聯:movie shoot and higher score 多拍電影,票房好
橫批:love my idol 愛我的偶像
一夜暴富
上聯:debit card full and full 儲蓄卡非常滿
下聯:credit card paid and paid 信用卡自動還
橫批:rich in one night一夜暴富
小人退散
上聯:Rich guy come and come (貴人來啊來)
下聯:Little man boom and boom (小人炸呀炸)
橫批:Undefeatable (無敵)
公司上市
上聯:Asset rise and cash flow (資產增加,現金流起來)
下聯:A share list and NASDAQ go (A股上市,納斯達克上市)
橫批:Bushiness booming (生意興隆)
公司盈利
上聯:Don’t need worry about fund (不用擔心資金)
下聯:A round B round so many rounds (A輪B輪好多輪)
橫批:Earn money (盈利)
求男友
上聯:Very tall very rich very sweet (很高很帥很甜)
下聯:Never drink never smoke never cheat (從不喝酒從不抽菸從不出軌)
橫批:Be in love (談戀愛)
你呀!你呀!
總是能給我出點新花樣!
2020 Happy New Year