場館內,親子閱讀其樂融融。 本報記者 葉辰亮攝
拖著行李箱來囤書的家長、盤坐在地毯上專注翻閱的小學生、從外地趕來「追」講座大咖的忠實讀者、多地版權經理人洽談合作……在2020這個特殊的年份,全球多個書展因疫情或取消或延期,第八屆2020中國上海國際童書展(CCBF)昨天如期開幕,展會總面積2.5萬平方米,超6萬種中外最新童書亮相,為小讀者奉上新鮮優質的「閱讀大餐」。
作為亞太地區唯一專注於0-16歲青少年圖書出版及文化全產業鏈內容的展會平臺,展會上名社、名家、名作雲集,來自21個國家和地區的386家展商、近百名專業活動嘉賓亮相。雖一些國外展商和嘉賓無法到訪上海,但國際童書出版界與中國同行建立聯繫、交流洽談、交易合作的熱情不減,讀者們「打卡」的熱情不減。主辦方靈活採取「人不在書在」 「線下不在雲上在」的形式,探索線下線上融合型書展的新模式。
記者在現場看到,從實名預約、出示健康碼行程碼,到測體溫、有序安檢入場,上海國際童書展嚴控安全關。會場內設有防疫物資使用點和專門的臨時隔離區,舉著「全程佩戴口罩,保持安全距離」牌子的志願者為讀者送上溫馨提示,加上每天的消毒防控,展館全方位做好公共衛生安全提醒。
「我們能感受到整個童書行業對中國上海國際童書展的熱情。作為優質童書風向標,CCBF以其專業、細緻,帶給我們驚喜。」中國上海國際童書展國際項目經理白麗娜女士,連續多年參與童書展,來自西班牙的她能說一口流利中文,一早趕到現場,她仔細兜了好幾圈,無論是 「童書plus」板塊的嬰幼兒特展,還是賈尼·羅大裡插畫展,白麗娜都如數家珍。
「今年是義大利知名兒童文學作家賈尼·羅大裡誕辰100周年,受疫情影響,他的全球紀念巡展只能取消,此次在上海亮相的紀念展,成為目前唯一的線下展覽。此外,上海國際童書展還設置了授權區、版權代理區、插畫師生存角等板塊,給全世界有志於投身童書的青年插畫師打了一劑強心針,也搭建了貫通創作、出版乃至跨界融合的產業上下遊範式。」白麗娜的一番話道出了不少海外童書出版界人士的心聲。
站在新的機遇起點,上海國際童書展既推動本土優秀童書的創作、出版、閱讀,也為中國童書出版業走出去、引進來搭建了交流交易平臺。值得一提的是,亮相今年童書展的不少產品,不單單是傳統的一本本紙質書,而是中外繪本+數位化資源+AI互動學習+外教直播,樹立了「融合出版」新標杆。
比如童書展上首發的「美慧樹英文版」 Wonderful Minds,包含食物樂園、動物王國、現代生活、中國文化等六大主題,分別配有圖畫書+共育手冊、多媒體交互課件等,由華東師範大學出版社攜手睿泰集團愛英語的全球教育資源,打造了基於中國傳統文化浸潤豐富情境的原創英語學習資源,推動優質教育資源「走出去」。
華東師範大學出版社董事長、社長王焰介紹,培育中國原創兒童讀物英文版市場,希望在全世界範圍內播撒品味中國文化的兒童閱讀的種子,讓更多幼兒園和家庭從中獲益。「一項內容多種創意,一個創意多次開發,一次開發多種產品,一種形態走出一條融合出版之路。」睿泰集團董事長、總裁艾順剛談到,基於「美慧樹」系列紙質圖書的多元開發是「融合出版」的全新嘗試,而上海國際童書展正是業內新動向、新產品最好的「試金石」。
【來源:文匯】
聲明:轉載此文是出於傳遞更多信息之目的。若有來源標註錯誤或侵犯了您的合法權益,請作者持權屬證明與本網聯繫,我們將及時更正、刪除,謝謝。 郵箱地址:newmedia@xxcb.cn