日前,在出席活動時,
周迅首次公開了她和高聖遠的
婚後生活。對於一個從小在美國長大的華裔來說,高聖遠的中文確實不怎麼樣,所以夫妻兩人之間最困難的便是語言交流問題,但是為了周迅,高聖遠現在每天都會花好幾個小時學習中文。
惡補中文:妻子,我去學中文了高聖遠出生在華盛頓,成長在維吉尼亞,雖說是第二代移民,但是身邊完全沒有中文環境。據曾經和高聖遠合作過的中國攝影師說,高聖遠雖然很努力地在學習中文,但詞彙量只緩慢拓展至能夠聽懂「往左」,「不錯」,「再來一張」這些詞。私下裡,她和周迅的交流主要是靠英文加肢體語言,兩個人一起去看球、逛街,除了兩人經常使用的一些英文單詞,其餘全憑親密無間的眼神和肢體交流。而周迅也透露,現在,高聖遠每天都會花好幾個小時去學中文,每天出門上課之前,高聖遠都會調皮地和周迅說:「妻子,我走了,我又要去學中文了。」周迅就會笑著和高聖遠說:「那你好好學習哦。」
提起剛開始談戀愛時,周迅說,她印象中最甜蜜的一次約會是去洛杉磯的天文館,這也是她第一次去天文館。兩人一起看星星,看著看著就睡著了,直到被工作人員叫醒。
曝光愛稱:喊老公「Superman」在當天的活動中,高聖遠滿臉幸福地向旁人介紹:「我結婚了,這是我老婆周迅。」兩人還大方公開彼此私下裡的愛稱,周迅說她管老公叫「Superman」,因為他很壯,又很帥。而周迅最喜歡高聖遠叫她「妻子」,因為覺得「妻子」這個詞顯得更浪漫、更長久。說到這裡的時候,周迅還抬起頭來看了高聖遠,因為說得太長太快,高聖遠除了聽懂「妻子」和「Superman」以外什麼都沒有聽懂。王訊
(來源:半島網-半島都市報) [編輯: 張珍珍]