blush怎麼記
blush,因為尷尬或羞愧而臉紅(動詞)、臉紅(名詞)、桃紅葡萄酒。
好的,意思知道了,我們來看看怎麼記吧~
blush,發音很像bu la shi,也就是不拉屎。看看圖中這個可憐的小人兒吧,本來拉不出便便就很痛苦了,還要被大家圍觀,於是他的臉上浮起了紅暈。
這裡注意blush的紅色和臉紅一樣,可不是指正紅哦,是那種粉裡透著紅的紅。結合這個顏色大家應該也能記住桃紅葡萄酒了吧?喝了桃紅葡萄酒(blush)她臉紅(blush)了。
根據查到的資料:桃紅葡萄酒blush是一種略帶有粉紅色的葡萄酒,使用白葡萄酒製作工藝製作,但使用紅葡萄品種製作而成。
學單詞,只記住意思可不行,會用才行,小夥伴們可以在評論區造句,我們一起學習哦!我先來:
造句:She was so embarrassing that she blushed on the stage.
Blush的英文解釋:
to become pink in the face, usually from embarrassmenta pink colour in the face, usually from embarrassmenta pink wine本文由和我一起背考研單詞原創,歡迎關注,帶你一起長知識!