現在業餘學習日語的人很多,有的人完全是出於愛好,有的人則是出於工作和學習的需要,其中不乏有上進心的小夥伴,希望把日語學到一定程度之後可以達到變現的目的。那麼業餘日語學習者能不能做到靠日語來賺錢,又有幾種賺錢的途徑呢?今天小編就跟大家談一下這個問題。
我能不能做到靠外語變現
首先我們要明確一點:把一門外語學到能靠它吃飯的水平,是需要付出相當大的努力的。不僅要通過能力考試,還要有實戰經驗,那些不願意付出時間精力,覺得隨便學學就能靠這個賺錢的人,還是不要異想天開了。
第二個點就是大家一定要找準方向,比如有的人靠背書考過了n1,但從沒有開口說過日語,那麼他想去當口譯就屬於異想天開了對不對?所以小編建議那些想要靠外語變現的人,先找一找有哪些是將來你可以做的項目,然後有針對性地朝著這個方向去努力。
業餘愛好者靠外語變現的渠道
目前,靠外語變現的渠道最主要是教學和翻譯,還有打字、聽寫等,像導遊、代購之類靠的不僅是語言還有其他能力,我們在這裡就不細說了。
教學
現在的社會越來越多元化,教課不僅可以在學校和培訓班裡,也不一定需要有專業資質。有些愛好者自己製作教學的視頻,分享學習和考試的心得,只要有人喜歡,積累了一定的受眾都可以轉化為收益。當然你需要達到一定的水平,至少要讓學生信服才行。
口譯
大家都覺得口譯很難,除了要具備紮實的日語功底之外,還需要有過硬的心理素質和經驗。但根據小編的經驗,要成為一名口譯,最重要的是擁有人脈圈。比如說你是日語專業的學生,如果水平過硬,自然會有很多的老師和學長為你介紹相關工作。但如果你完全是個業餘愛好者,想要接到口譯工作就很困難,即使去找一些翻譯公司,由於沒有相關的經驗,也很難被錄取。
筆譯
我比較推薦的工作是筆譯。當然筆譯也分很多種,像翻譯文學作品,學術論文等就很困難,但是像產品、廣告、遊戲等的翻譯需求量也很大,內容也不太難,而且有充足的時間準備,可以以此作為變現的第一步,逐漸積累人脈圈。
其他
還有一些簡單的工作,比如打字,聽寫新聞臺詞,朗讀錄音,製作外語字幕(也需要有基礎的外語水平)。如果大家的起點比較低的話,也可以先從這些工作開始練手,積累一些經驗。
如何尋找工作
活用人脈
首先就是活用人脈,對於非專業的學習者來說,沒有人給你介紹工作就是一個最大的問題,那我們就要積極地去宣傳自己,比如在朋友圈或微博等社交媒體上曬出你的考級證書,學習成果等,讓別人知道你的外語水平,就可能得到一些機會。
也可以靠上課或參加活動的方法來擴展人脈。去培訓班上課自然會接觸到老師、同學,他們可能會給你介紹工作。此外,還可以參加交流活動和各種比賽,比如翻譯比賽,作文比賽,卡拉OK大賽等,如果獲獎也可以給自己提高知名度。
直接尋找
實在沒有人脈也可以就是直接找打工,我們平時可以多關注日語類的公眾號,豆瓣外語小組和外語類的微博、知乎等,經常可以看到各類招聘信息。不過如果沒有人介紹直接投簡歷的話,被拒的可能性大,而且工資也經常很低廉,只能慢慢積累經驗啦。
總之,日語作為小語種裡面的「大語種」,用途還是很廣的,而且會的人也不是那麼多。所以大家如果認真學習的話,還是可以找到變現的途徑的。
以上就是小編的建議,希望能對大家所幫助。