製作人員
天邈漢化組
監製 eason001
技術 URF
翻譯 layons、我是你爸爸、Forskere
校對 layons、我是你爸爸
潤色 layons、我是你爸爸
美工 雛衍
封包 eason001
關於本組
天邈漢化組是以遊翔網(http://bbs.591danji.com/)為平臺招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化為宗旨的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯繫組長eason001(QQ:32117030)。
如欲獲知第一手漢化資訊,請通過以下方式關注:
新浪微博:http://weibo.com/disthaven
騰訊微博:http://t.qq.com/eason001
STEAM 組:http://steamcommunity.com/groups/tianmiao
注意事項
1. 本漢化包由天邈漢化組出於學習與交流的目的製作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
2. 本漢化包由天邈漢化組原創製作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯繫本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。
漢化感言
layons:強迫症害死貓
我是你爸爸:我沒有強迫症,喵
第一,由於原文本和廢棄文本交雜,所以我比對遊戲排查過一輪,或許會有錯殺。本次更新後,如果看到「廢棄文本xx」的字樣或日語,或不正常顯示,請截圖發到反饋貼,並簡單說明一下情況。
第二,還有三四隻魔物(或敵方進軍部隊)沒定名,如果看到「請截圖」的目標,請截圖發報錯貼。
第三,二之國2目前基本告一段落,剩下就是等dlc和慢慢修正。因為站樁npc量比較大,我沒有全部比對遊戲測試過,所以可能還會有一點小問題,如果有玩家願意協助測試,可以報名參加,主要工作就是各個階段和所有npc對話過去,並在文本上進行備註,最終我會依據備註修正站樁對話。
第四,如果你是日式rpg的愛好者,希望你可以用購買正版的方式支持製作方。如今的時代,這些遊戲,且玩,且珍惜。
在此重申本漢化組組員純以漢化為業餘愛好,只會在不影響自身工作生活學習的情況下來開展進行漢化項目,還請喜歡本漢化組作品的玩家稍安勿躁,耐心等待。
特別說明
請將語言切換至「日文」後進行遊戲。
安裝卸載
1.本漢化適用於《二之國2:王國再臨》純淨版(推薦Steam版)的玩家。
2.選擇遊戲所在目錄進行安裝(注意「Ni no Kuni II Revenant Kingdom」欄位請勿重複)。
3.如需還原請運行CN_Uninst文件夾下的unins000.exe進行卸載。
安裝卸載
1.2
1.更新支持3.02版。
2.更新DLC「亡靈王的迷宮」內容。
1.1
更新免費DLC內容並修正未正常顯示的新增文本。
Long-press QR code to transfer me a reward
As required by Apple's new policy, the Reward feature has been disabled on Weixin for iOS. You can still reward an Official Account by transferring money via QR code.