大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——on the dot, 這個短語的含義不是指「在點上」,其正確的含義是:
on the dot 準時
The plane landed at two o'clock on the dot. Let's pick her up at the airport.
飛機兩點鐘準時降落。 讓我們去機場接她吧!
She came promptly on the dot of eleven.
11點整她準時趕了過來。
True to his word, the detective arrived at 1:38 PM on the dot.
偵探遵守諾言,他下午一點三十八準時到達。
If we don't leave the house at 6 o'clock on the dot, we'll miss our flight.
如果我們在六點整準時離開,我們會錯過航班。
I'll be there at noon on the dot. Wait for me at 12:00.
我會在中午準時去那裡,在12點等我。
I expect to see you here at eight o'clock on the dot. Do not be late.
我在八點整等你過來。 不要遲到啊!