憑藉現代技術重獲新生的《最終幻想 7 重製版》不僅在畫面和戰鬥系統上有了大幅的進化,遊戲中的音樂也都煥然一新,在保留原作中那些經典 BGM 的基礎上,又追加了不少全新的曲目。為了慶祝本作的上市,原聲音樂集《最終幻想 7 重製版 Original Soundtrack》將在 2020 年 5 月 27 日正式發售,《Fami 通》編輯特地以《最終幻想 7 重製版》的音樂為專題,對本作的開發人員進行了一系列的採訪。
通過這些採訪,你能夠感受到開發者們對於遊戲中各種細節的執著追求,以及對本作所傾注的深厚感情。如果讀完後再去體驗遊戲,一定會有更加特別的感受。本文是系列採訪的第四彈,《Fami 通》編輯採訪到的是在《最終幻想 7 重製版》中擔任作曲的鈴木光人先生。
鈴木光人(下文簡稱鈴木)
Square Enix 旗下作曲家,曾為《最終幻想 7 重製版》、《雷霆歸來 最終幻想 13》、《莫比烏斯:最終幻想》、《學園少女突襲者》擔任過作曲。並且不單單局限於遊戲行業,近年來他在多個其他領域也是大展拳腳,發光發熱。比如給 TV 動畫《學園少女突襲者 Animation Channel》擔任作曲,為專業的音樂雜誌撰寫器材測評,以及參與製作舞臺劇的音樂等等。在成立了音樂唱片公司 mojera files & records 後,便開始以「mojera」的名義發表作品,現在也正作為藝術家活躍在業界中。
—— 原版的《最終幻想 7》發售時,您是在何處從事著什麼工作呢?
鈴木:當時我已經離開了東京的遊戲公司,開始製作一些個人專輯和商業音樂,可以說整個生活都是圍繞著「音樂」在運轉。我在這段時期結識的很多音樂家和工程師後來都參與了《最終幻想 7 重製版》的製作。但我真的萬萬沒想到 20 多年後的自己居然能給《最終幻想 7 重製版》作曲。
—— 原聲音樂集中共有 7 張CD,鈴木先生大概參與創作了 30 多首曲目,您是從最開始就接到了如此海量的任務嗎?
鈴木:一開始我就收到了明確的曲單,大致分為了「必須得做的曲目」和「場景相關的曲目」,作曲就是按照計劃逐步完成的。不過團隊每次都會接到追加曲目的任務,漸漸的樂曲數量就越來越多了。但是以前其實也差不多都是這樣,所以某種程度上來說這次在時間規劃上還算遊刃有餘,不過也還是有工期比較緊張的時候。
—— 新曲是由您和浜渦先生一起製作的,二位是如何分工的呢?
鈴木:大致的分工是由聯合導演(SCENARIO DESIGN)鳥山先生和音樂部門的河盛先生來決定的。鳥山先生會直接找到我,對我提出「這裡要這樣」、「這裡想要這樣的風聲」等具體的要求,然後我再基於他的要求來進行創作。河盛先生卻意外的比較隨性,我們通常會在進行音樂相關的閒聊時順便討論「這裡可能得這樣」、「這裡能不能交給你?」,像這樣交換了意見後再確定彼此的分工。
—— 圍牆商業街這個區域採用了大量的舞曲,具體在開發時的要求是怎麼樣的呢?
鈴木:在正式參與進開發後,我很快就收到了鳥山先生的郵件和分鏡稿,其中就有「這裡要加入一段舞蹈,需要 XX 條 BGM,時長 XX 分鐘」的要求。一般來說,場景裡的畫面與音樂必須得契合在一起,但這次其實是先確定下來了 BGM 的標準與結構。
當時為了確定音樂製作的方向,鳥山先生發來了「周末一起去視察」的郵件,而視察的「那一夜」發生的事情基本上都在這次事件場景的 BGM 裡體現了出來(笑)。因為要契合遊戲中卡巴萊(帶舞場的酒館)風格的場景,所以音樂上保留了充滿昭和感的曲風,並以 80、90 年代以及 2000 年代的舞曲風格為基調進行了創作。雖說作曲的過程已經很讓人開心,但一想到之後要根據音樂再搭配上舞蹈就更覺得有趣了。
—— 在作曲時,有受到原版《最終幻想 7》的音樂,或者說,有受到植松先生的影響嗎?
鈴木:製作新曲與重新編曲雖然是同時進行的,但其實我負責的工作比較零散,除了有忠於原曲的翻新曲目,還包括了部分段落,以及細微的音效等很多內容的創作。包含場景在內的能勾起玩家回憶的片段中,曲子就儘量忠於原曲,而到了需要營造氣勢的時候,便採用「現代風」的音樂,因此從音效到重新編曲,都可以看作是我們用各種不同的風格來實現對原作的繼承。我們理解老玩家們或多或少會有一些違和感,但是我們這麼做也是希望能有越來越多的新玩家能夠享受到這款遊戲。
—— 可以跟我們說說這次作曲中特別艱難或者讓您印象深刻的曲目嗎?
鈴木:在下陷道路前有一幕克勞德與愛麗絲一邊眺望夜空一邊散步的場景,充滿了浪(虐)漫(狗)的氣息,我很中意這裡大膽地選擇了不嵌入 BGM 而是僅使用氛圍音樂來烘託氣氛,隨後到了下陷道路的戰鬥中 BGM 又炸裂般出現的做法,再加上貝格盜竊團充滿喜劇感的登場橋段等一連串的演出效果。不知道有沒有做到通過不同的曲子來推動劇情場景的起承轉合呢?
《STAND UP》、《Scarlet's Theme》這兩首曲子是在美國波士頓進行錄製的,而錄製完成前的故事則更有意思。簡單來說就是跟時間賽跑,明明各項事宜都火燒眉毛了,卻連人聲歌手都還沒決定下來。儘管委託了一同合作的音樂部門的土岐(土岐望)來處理合同和製作方面的各類事項,但我還是得為確定何時與哪國的人合作而四處奔走,要在這個間隙來進行譜曲實在不是一件容易的事情。當然最後錄製還是圓滿成功了,雖然不能說是十全十美,但這些都是飽含回憶的曲目。我印象最深的就是《The Midgar Blues》和《Stamp》,這兩首曲子相較於其他曲目而言風格比較特別,所以最初按要求作曲時還有點難以置信,但最後我也真香了。(笑)
—— 自原版發售以來已經過去了 20 多年,現在的科技比起以前已經有了顯著的進步,那麼這次《最終幻想 7 重製版》裡的音樂有採用什麼新的元素嗎?
鈴木:本作從戰鬥畫面切換到劇情演出時的背景音樂全都實現了非常自然的無縫連接。之所以能運用這樣的技術,全都多虧了程式設計師和音響監督的辛苦付出。不管電腦的處理能力、音質得到了多大的提升,製作樂曲所花費的時間都不會有明顯的變化,但是可選擇的範圍確實是拓寬了很多。並且遊戲音樂的播放方式早就從過去的繁瑣限制中解放了出來,但也正因為有了現在的高自由度,開發者對於每個場景該用什麼音樂、什麼演出方式的判斷就更加重要了。
—— 除此之外,您在作曲時還有沒有遇到什麼小插曲?
鈴木:我會儘量讓曲子和人物產生一些聯繫。比如貝格盜竊團出現時背景一定會插入一段人聲合唱的 hook,索奇和柯奇登場時播放的樂曲中也會融入民族風的合唱。因為這兩者都有人設上的鮮明特點,所以音樂更玩鬧一點的話也會更有趣吧。
—— 最後,您有什麼話想對粉絲們說的嗎?
鈴木:因為有了負責製作原版音樂的植松先生,浜渦先生、Square Enix 團隊以及眾多外部作曲家們的共同努力,才得以構建出《最終幻想 7 重製版》宏大的音樂世界觀。對於玩家來說,想必也會驚訝於那龐大的樂曲數量以及數不清的重編曲目吧。相信大家既能在本作的音樂中找到熟悉的感動,也會收穫全新的體驗,衷心希望所有玩家都能盡情享受《最終幻想 7 重製版》的音樂世界。