新冠時期的愛情|Love in a time of uncertainty

2020-12-24 新湖南

疫情下的愛情,有堅守,有唏噓,脫下儀式感外衣和金錢包裝之後的愛情,我們才認清愛情本身的樣子。

隨著各國為抗擊新冠肺炎的流行而實施嚴格的隔離措施和旅行限制,世界各地的情侶都面臨著類似的困境。當一些人選擇分開時,另一些人發現疫情的到來,也讓他們更加珍惜彼此之間的感情。

Couples around the world are facing difficulties as countries impose strict quarantine measures and travel restrictions to fight for the spread of COVID-19.

While some have chosen to separate, others found that the outbreak made their relationship stronger and made them cherish their lovers even more.

因為突如其來的疫情,住在紐西蘭海港首都惠靈頓的亨尼·安塞爾(Henny Ansell)和男友,經歷著「同城異地」的狀態。

紐西蘭政府宣布公民進行自我隔離,至少在接下來的四個星期裡,這對情侶將無法見面。

安塞爾說:「(見面)很興奮,但也令人沮喪,我們當然可以見面擁抱一下,但如果那樣的話就破壞了自我隔離的全部意義。」

但他們仍然每天早晚互發簡訊互道早安晚安,之後也會相約看Netflix的節目,討論劇情。

Henny Ansell and Michael Bryan live in Wellington, the harbor-side capital of New Zealand. Due to the lockdown in New Zealand to stop the spread of Covid-19, for the next month, the couple won't be able to see each other face-to-face.

"At first, we didn't really understand the rules set by the government. We kind of thought, it will be fine, we'll be able to see each other once or twice a week. It's very tempting (to meet up), and it's frustrating because it's like, oh surely we could just meet up and hug. But you can't -- that destroys the whole purpose of it (lockdown)." Ansell told CNN journalist Bryan, who has been with her boyfriend for five years.

They will spend the next few weeks chatting virtually, even though they only live around eight kilometers (five miles) apart. They already text each other good morning and night, and instead of in-person dates, they watch Netflix shows apart and discuss them later.

學會獨處也是感情成熟的一個標誌

在英國,21歲的詹姆斯·馬什和他的女友基拉·利珀本將於周一(3月30日)慶祝他們的一周年紀念日。

封鎖前,這對共同在利茲大學學習的情侶幾乎每晚都待在一起,而現在馬什回老家隔離,他們只能依靠FaceTime聊天,並利用Houseparty與朋友們線上相聚。他們也同時保持著忙碌,馬什投身於學業,利珀忙著運動。

與此同時也存在著挑戰,馬什即將拿到本科學位,他很遺憾不能和女友還有朋友們一起慶祝。他說,雖然視頻通訊有助於馬什和利珀保持聯繫,但這和待在一個房間裡是不一樣的。

儘管如此,他認為這次分開會使他們的戀愛變得更親密。

「我認為兩個人不在一起時,能夠處理好各自的事情是更成熟的表現……如果你想要長期堅持過好自己的生活,你不能總是依賴伴侶。」馬什說。

「你可能會得到一份工作,需要你離開原來的地方去工作,或者類似的事情迫使你和戀人暫時離開,在這種情況下,每個人都要學會獨處。」

In the UK, 21-year-old James Marsh and his girlfriend Kiera Leaper were due to celebrate their one-year anniversary on Monday.However, the country is now locked down.

The couple -- who study together at the University of Leeds -- had seen the lockdown might be coming. When it looked like the country could go into lockdown, the couple squeezed in one last hangout before Marsh quarantined at home. The lockdown is set to continue for at least three weeks."We normally see each other every day, we stay with each other pretty much every night," Marsh said. "To go from that to this is obviously quite a big change."

"This will be the longest time we've gone without seeing each other since we've been officially together," he said.

But the couple found some way out. They FaceTime every day, and spend time together with their friends through online chat platform

"Houseparty". They're trying to keep themselves busy -- Marsh with his course work, and Leaper devoted herself to exercise.

But there are challenges, Marsh and many of his friends are in the final months of their Bachelor's degree courses, and they won't get time to celebrate. It's a pity they won't have enough time to reunite.

Online chat programs are helpful for keeping Marsh and girlfriend connected, but it's not the same thing as spending time together in the same room.

Even so, he thinks this time apart will improve their relationship.

Marsh thinks it's more mature to be able to handle things when two people are apart. If you want to be together for the long term, you can't always rely on your partner, Marsh said.

Someone might get a job that requires them to leave for work for a long stretch of time, for example, in which case you have to learn to be alone.

一切都充滿了未知

對於30歲的伊澤貝爾·尤因(Isobel Ewing)來說,四月本應迎來一線曙光。

尤因是一名電視廣播記者,1月中旬搬到了匈牙利布達佩斯。她一直盼望著4月份的到來,因為數月來,她終於可以見到交往了近兩年的男友薩姆·斯穆蒂。作為一名專業的滑雪者,斯穆蒂已經在北美待了幾個月,並計劃來匈牙利與她重相聚首。但是新冠肺炎阻礙了他們的這些計劃。

3月11日,美國總統唐納·川普(Donald Trump)宣布禁止來自歐洲的旅客入境,雪上加霜的是,幾天後,匈牙利對外國旅客關閉了邊境,這意味著他們的計劃被擱置。

現在,斯穆蒂繞道轉去紐西蘭,在尤因的家庭度假屋進行自我隔離。尤因則因工作需要留在了布達佩斯。閒暇之餘,她在山上和多瑙河邊跑步,他們不知道什麼時候才能再見面。尤因說:「長途旅行會讓你習慣分別,但期待相聚的時光是很美好的。」

April was meant to be the "silver lining behind the cloud" for Isobel Ewing, who had been in a long-distance relationship with her boyfriend.

Ewing, a broadcast journalist, moved to Budapest, Hungary in mid-January. She had been looking forward to April, a time which she could finally see her boyfriend, who she has been dating for almost two years, again.

This reunion could be the first time they met in months. Her boyfriend, Sam Smoothy, had been in North America for a few months, and had planned to come and spend time with her in Hungary.

But the coronavirus has stopped those plans. After President Donald Trump announced on March 11 that he was banning travel from continental Europe to the U.S., a few days later, Hungary closed its borders to foreigners, totally destroying their plans. Now, Smoothy has detoured to New Zealand and was in quarantine at Ewing's family home for his vacation.

Ewing stayed in Budapest due to the work. In her spare time, she went jogging on the hills by the Danube, and they did not know when they would meet again. "With long distance you get used to being apart," Ewing said. "But it's so key to have that time together to look forward to. "

我們不猶豫了!

三年來,32歲的阿尼卡一直想要和她的伴侶舉行結婚,但生活中總有各種各樣的事情讓他們無法定下日期。

最後,這對住在新德裡的夫婦確定了他們的婚期。他們將於3月20日在法院登記結婚,4月10日舉行400人的大型舞會,然後在4月12日舉行婚禮。

然而新冠肺炎疫情爆發了。

隨著印度政府開始採取更多措施——包括暫停所有旅遊籤證——這對夫婦越來越擔心他們的婚禮。

隨著形勢的發展,他們的婚禮計劃也在不斷變化。最後,在只剩幾天的時間裡,他們決定在3月20日結婚,並在之後舉行一個小型儀式。

她說:「那一整周都很痛苦。為了避免社交,他們最後不邀請客人,把人數控制在30人左右。我們在最後一分鐘才發信息,向人們道歉。」

這是一個甜蜜而溫馨的婚禮,阿妮卡說。他們在社交網絡上更新了婚禮標籤,表明這是#loveinthetimeofcorona(新冠疫情時期的愛情),並對現場進行了消毒。「有時候,這就是命運,」她說

「是的,那時你會感到壓力和失望。但現在回想起來,我覺得它很完美。」即使這不是他們夢想中的婚禮,阿尼卡和她的丈夫也不想推遲。

在印度,文化上不允許夫妻婚前同居。現在,這對情侶已經一起進入了彼此的生活。

阿妮卡說,「我們不想再推遲婚禮了。如果再有別的什麼地方出錯了呢?如果這場疫情還將維持很久呢?我們想一起開始我們的生活——我們不想等待。」

For three years, Anika, 32, has wanted to marry her partner, but unexpected things kept getting in the way.

Finally, the New Delhi-based couple set their dates.

They would register their marriage in court on March 20, hold a big dance party on April 10 with 400 people, and then have the wedding ceremony on April 12.

The coronavirus has forced them to change their plans.

As the Indian government began taking more measures -- including suspending all tourist visas -- the couple grew more worried about their wedding.

Finally, they decided they would get married on March 20, and hold a small ceremony after the court proceedings. "That entire week was pretty traumatic," Anika said, adding that they ended up uninviting guests to keep numbers down to 30 or so people for social distancing purposes. "We were sending last-minute messages just apologizing to people."

In the end, it was a sweet, intimate wedding, Anika says. They understood the crisis outside -- the couple updated their wedding hashtag to #loveinthetimeofcorona, and kept sanitizing the wedding space.

Even though it wasn't the wedding they had dreamed of, Anika and her husband didn't want to postpone it. In India, it's not culturally acceptable for couples to live together before marrying. Now, the couple has gone straight into each other's lives -- under lockdown. They don't want to postpone their marriage again.

[責編:田夢瑤]

[來源:CGTN]

相關焦點

  • 這11個開發信短語在新冠疫情COVID-19期間已經被過度使用,你需要...
    如今新冠在全球範圍內已經持續半年多,並且任然在繼續。在疫情早期的時候,紅板磚為大家準備了很多用來問候和安慰國外客戶的例句,在那個時候,那些例句非常管用。 以下是在新冠肺炎疫情COVID-19期間大量出現在開發信郵件中的英文短語的例子,如果你覺得想在你的電子郵件中加入這些短語,你可以嘗試使用下面的表達來換一種說法,這些新的例句在當前的情況下會更加讓人覺得舒服和體貼。
  • 愛情如此美好,動人的英文情話除了I love you,還可以怎麼說?
    倪妮和井柏然分手,又是一大批粉絲大呼不相信愛情了。但是愛情依然是美好的,不是嗎?今天小編教教大家除了熱情奔放地「I love you」式表達,我們還有哪些動人的情話。一定要看到最後一句哦,小編三觀差點被震碎啦,哈哈!1.
  • 巨石強森染新冠,他究竟怎麼被感染的?
    熟知罐頭菌的粉絲應該都知道我是一個蝙蝠俠迷,然而重拍蝙蝠俠的主演羅伯特·帕丁森卻染上了新冠,導致電影拍攝是無法進行了。 禍不單行,就在昨天,我們熟知的巨石強森也在Instagram上發布了一段12分鐘的視頻,並表示他們全家都被感染上了新冠病毒
  • 「apple of love」是愛情之果?又錯了!……
    昨天教了你「love you」的用法,Ada又想起來一個關於love的易錯短語,它就是「apple of love」! 如果再去每個單詞直譯的話,這個詞的意思就是「愛情的蘋果」,翻譯得好聽點就是「愛情之果」,聽起來很甜蜜的感覺有沒有?
  • 愛情漫畫 Love cartoons
    何謂愛情?What is love?女人,不論遇到什麼樣的愛情,請記住,不論什麼愛情,能經得起柴米油鹽檢驗的愛情才是一輩子的!最簡單的愛情道理:陪你酩酊大醉的人,是沒辦法送你回家的。Women no matter what lovetheyencounter,Remember, whatever love, the love that can stand the test of firewood is a lifetime!
  • 新冠病毒全球確診人數超93萬!一起學習和新冠有關的英語單詞吧
    據美國約翰斯·霍普金斯大學實時統計數據顯示,截至北京時間4月2日6時30分,全球新冠肺炎確診病例已突破93萬例,達932605例。其中,美國確診病例累計突破21萬例,達213372例,成為全球首個確診病例超20萬的國家。
  • 英國王儲查爾斯新冠病毒檢測呈陽性
    英國王室25日發布聲明說,英國威爾斯親王查爾斯王儲的新冠病毒檢測結果呈陽性,目前症狀較輕。 克拉倫斯宮發言人說,現年71歲的查爾斯目前表現出輕度症狀,「近日都在家辦公」;其夫人卡米拉經過檢測,沒有感染。兩人現在位於蘇格蘭的家中自我隔離。
  • 專欄F|單詞4:on time、in time、各種time
    (下)time短語彙總1on time 準時Hurry up, so that we can get there on time.快點,我們要準時到達。in time 及時,遲早The policeman got there just in time.警察正好及時趕到那裡。We will accept the result in time.
  • at times,at a time, at one time 都是啥意思?沒想到吧
    說道 time ,同學們應該會想到 on time準時,in time及時,all the time一直。其實關於time的短語還有好多,一起來看看吧!2 at a time =at any one time= at any given time 在一天中的任何時間,隨時I can only do one thing at a time.我不能三心二意。
  • 表達不確定性的英語習語 Idioms for DOUBT and UNCERTAINTY
    So if someone is expecting you to make a decision but you need a little bit more time to think about it, then this idiom is perfect and by using it, you're asking for some more time
  • 新冠病毒系列漫畫4: The perfect time
    今天給大家帶來的英語漫畫是有關新冠狀病毒疫情引發的系列故事4: The perfect time 最佳時機Just like everyone else I figure it's the perfect time to start a new project…但他們錯了。就像其他人一樣,我認為現在是開始新項目的最佳時機……training for a marathon!…訓練馬拉松!
  • 【戀與電臺人】-The last time
    If I knew it would be the last time I'd hear your voice lifted up in praise. If I knew it would be the last time I could spare an extra minute or so to stop and say"I love you, "instead of assuming you would know I do.
  • Wild Love歌詞 Elle King歌曲Wild Love
    作曲 : Christopher Braide/Midian Mathers  作詞 : Christopher Braide/Midian Mathers  Love is a kiss  Love is a risk  Love might be our redemption, oh oh  Love is on time
  • 唯美愛情英文說說短語,帶中文翻譯的!
    四、Good love makes you see the whole world from one person while bad love makes you abandon the whole world for one person.好的愛情是你通過一個人看到整個世界,壞的愛情是你為了一個人捨棄世界。
  • 《請以你的名字呼喚我》電影插曲 Mystery of Love歌詞介紹
    《請以你的名字呼喚我》是由盧卡·瓜達格尼諾執導,提莫西·查拉梅、艾米·漢莫、麥可·斯圖巴主演的愛情電影,該片於2017年1月22日在美國聖丹斯電影節上映。  該片改編自安德烈·艾席蒙的同名小說,講述了24歲的美國博士生奧利弗在義大利結識了17歲的少年艾利歐,兩人從而發展出一段曖昧的關係。
  • 英文情感語錄,聽過所有謊言中,我最喜歡那句「I love U」!
    一、Of all the lies I have heard ,I love U was my favourite. 聽過所有謊言中,我最喜歡那句「I love U」。二、The only to commandeer a man can be violent memories, is the live?better.
  • love paradise 陳慧琳翻唱思念
    製作:斌斌   All day just all the time   You're everything to me   Brightest star to let me see   You touch me in my dreams   We kiss in every scene   I pray
  • 送給17歲臭孩子的愛情句子,好好鬼混,別陷在愛情的墳墓裡!
    送給17歲臭孩子的愛情句子,好好鬼混,別陷在愛情的墳墓裡! 2、Every time I meet you I will laugh, and tears will fall after turning around. 每次遇到你我都會笑,轉身過後眼淚會掉。
  • 七月唯美的愛情句子,願你深情不被辜負,餘生皆是歡喜
    分享一些唯美的愛情句子,深愛著的人,無需海誓山盟,一個眼神,一個回眸就足矣。在這柔情似火的七月,你遇見你的愛情了嗎,談一場戀愛吧,讓自己徜徉在愛河吧。1、過往的時光,匆匆而難忘,一路走著,心裡想的全是你。