在今年的進博會上,樂高如約出現,發布了四款新品。這也是樂高集團自 2018 年以來,在進博會上規模最大的新品發布。
今年上半年,樂高發布了「悟空小俠」系列,這個 IP 是基於大家耳熟能詳的西遊記改編,可以算作是樂高第一個取材於中國文化的 IP 系列。所以樂高在進博會上的發布會,也延續了這種「中國化」:四款新品的設計靈感都來源於中國經典文化和傳統故事。
這四款新品分別是:
年味濃厚的樂高「年的故事」套裝以樂高積木顆粒的方式重現「年」的故事,同時歡慶農曆新年。這款套裝以一座白雪襯託下的、帶有各種傳統裝飾的中式民居為主體。藉助一隻可擺出各種姿勢的年獸、雪人玩偶和六個樂高小人仔(其中包括爺爺,奶奶,三個孩子和一個假扮成牛的裝扮者),意在共同慶祝 2021 年中國農曆牛年的到來。
新春燈會套裝以繽紛多彩的傳統節日元素,活靈活現地呈現了元宵佳節的場景。該套裝包含一座由樂高積木顆粒拼搭的江南園林,其中包含月亮拱門、亭臺樓閣、池塘、小橋以及象徵著牛年並且點亮的牛形燈。套裝內還包含元宵節必不可少的兔子燈和湯圓等,充滿了濃濃的節日氛圍。
悟空小俠戰隊飛行器套裝是悟空小俠系列的新品,講述了悟空小俠戰隊的英雄們用精妙的高科技飛行器大戰蜘蛛精的故事,這是悟空小俠系列的第 12 款新品。
樂高得寶系列快樂童年時刻是樂高集團首個為中國學齡前家庭量身定製的樂高得寶系列套裝,呈現了孩子們生活中的兩大重要場景 —— 新年團圓與幼兒園。
可以很明顯地看到,雖然出自北歐,但樂高最近的中國化進度相當地快。除了產品之外,「中國化」的另一個表現則是樂高在中國的開店進度。
在進博會上,樂高集團高級副總裁兼中國區總經理黃國強對媒體表示:
眾多正處於經濟蓬勃發展期的二三線城市帶來快速壯大的中等收入家庭;同時,政府報告中也提到要滿足人們對美好生活的追求,這將為樂高集團的在華發展帶來眾多機會。在此環境下,樂高集團將繼續加大在中國的投資,以滿足中國市場對樂高品牌的需求。
作為佐證的是,今年上半年,樂高在中國繼續保持了兩位數的增長,這體現了中國在疫情防控方面的有效措施,同時也體現了中國市場的活力。
即便今年國內市場受疫情影響很大,但是樂高在國內的開店計劃並未減速,黃國強透露,樂高今年依然能夠如期在中國開出 80 家品牌零售店。前不久樂高在中國的第四家品牌旗艦店也剛剛在深圳開業。到年底,中國大陸的門店數量將達到 220 家,明年會繼續在中國大陸新 開 80 家品牌零售店,預計到 2021 年底,中國大陸將有 300 家樂高品牌零售店,並進入 25 個新城市,進駐的城市數量將達到 85 個。
在採訪中,黃國強也提到了一個數字:
在今年我們新進入的城市裡,有 1/3 的城市是三線及以下的城市,從中也可以看出我們整體的發展方向。我們希望能夠覆蓋更多的城市,將樂高玩樂體驗帶給更多中國的兒童和家庭,近距離地與當地的小朋友、消費者接觸,他們也不再需要長途跋涉去上海或者去北京,而是在家門口就能夠擁有最新、最全、最好的體驗。
相比於星巴克這類線下餐廳門店,中國物流和電商的發達意味著樂高不一定需要那麼重視線下,不過可以看到,樂高在中國的線下開店進度一如既往。對此,黃國強說:
線上線下對於樂高集團而言,我覺得是同等重要的,它們發揮著不同的作用。線下是很好的體驗渠道,讓消費者能夠真正地觸摸我們的積木顆粒,體驗樂高拼搭。線上能夠為消費者提供更多便利性的服務。所以兩者其實是可以優勢互補的,並不衝突。未來我們還將繼續堅持在線下的發展,因為親自動手去拼搭、觸摸特別重要,是樂高玩樂體驗裡面最重要的一個環節。
第三個能表現出樂高對中國市場的重視,是一個公益項目。
在發布新品的同事,樂高基金會和樂高集團宣布與中國盲文出版社達成合作,在中國進行樂高盲文積木顆粒項目的測試,旨在以充滿樂趣和互動性的方式來幫助視障兒童更好地學習盲文、發展各項關鍵技能。目前測試項目正在北京、上海、廣州和泰安市的四所盲童學校中開展,這是樂高盲文積木顆粒首次使用拉丁語語系之外的語言進行測試。
目前樂高在全球已經推出六種拉丁語系語言版本的盲文積木顆粒,另外還有五個語言版本的工具包將陸續推出。到 2021 年初,樂高盲文顆粒項目將在全球二十個國家開展,擁有十一個語言版本。
樂高基金會玩樂與健康專家 Stine Storm 說:
我們很高興能與中國本地的合作夥伴共同開啟在中國的樂高盲文積木顆粒項目測試。我們認為,視障兒童和視力正常的孩子們一樣,都應當擁有通過玩樂來進行學習和發展的機會。而通過我們的項目,希望能夠培養孩子們溝通表達、團隊協作、共同解決問題等重要的技能。