monkey business 可不是「猴子的生意」!啥生意這麼奇怪?

2020-12-24 趣課多英語

我們都知道,monkey 是「猴子」,

business 是「買賣、生意」

那麼,問題來了:

你知道 monkey business 是什麼意思嗎?

難道是「猴子的生意」?

啥生意這麼奇怪?

這裡 business 不能理解為生意,而是「事情」

monkey 除了「猴子」的意思,

還有一個意思是:淘氣鬼,搗蛋鬼

They ate all the cakes, the monkeys.

他們吃掉了所有的蛋糕,這些搗蛋鬼。

Hey, put that down, you little monkey!

嘿,放下它,你這個小淘氣!

所以monkey business 並不是「猴子的生意」,

搗蛋鬼搞出的事情那就是:騙人把戲,惡作劇

The teacher suspected that there had been some monkey business going on while she was out of the room.

老師懷疑她不在教室裡的時候有人搞惡作劇。

還有一個習慣用語 funny business

funny 有趣的,滑稽的

business 事情,生意

兩個單詞放一起難道是「有趣的事情」?

但實際上這個表達的意思卻來了個180度大轉彎,

它指的是:非法的事,不正當行為

君子愛財取之有道,這種生意千萬別做!

If you try any funny business you'll be sorry.

你要是想搞什麼鬼名堂,你一定會後悔的。

If there has been any funny business, we'll soon find out.

如果有任何非法的事,我們會很快發現的。

我們之前已經分享過很多與動物相關的有趣俚語,今天就再跟大家聊聊與 monkey 有關的表達↓↓

monkey around

這個短語裡,monkey 是當動詞用的。

我們見到猴子老在東蹦西跳、攀上爬下

似乎忙得不亦樂乎,卻又搞不出個名堂來。

所以 monkey around 表示的意思是:

胡鬧,搗蛋

The children were bored and started monkeying around.

孩子們都感到厭煩了,開始胡鬧。

這裡還延伸出一個短語:

monkey around with sth

意思是:胡亂觸摸,隨意改變,隨意惡劣對待

在美國比較常見的還有 monkey with sth

英國比較常用的是monkey about with sth

都是這個意思。

They shouldn't start monkeying around with the Constitution.

他們不應該隨意改變憲法。

make a monkey out of sb

看到這個俗語,可別以為是「把某人做成猴子」

真實意思是:讓某人出醜,愚弄某人

Tom made a monkey out of himself by jumping up and down and yelling when his father wouldn't let him go to the movie.

湯姆因為他爸爸不讓他去看電影就一個勁地上下亂跳,嘴巴裡還大聲亂叫,簡直把自己弄得像個傻瓜一樣。

not give a monkey's

如果你告訴別人你

don't give a monkey's (about sth)

意思就是:你對某事一點都不在乎,完全無所謂

- Chrissie won't like it.

- I don't give a monkey's.

- 克麗茜不會喜歡它的。

- 我才不在乎呢。

I'll be a monkey's uncle!

這個表達非常有趣!

它的由來與達爾文的進化論有關。

1859年,達爾文的《物種起源》一書出版,

書中「人與猴子出自共同的祖先」這一說法

在當時引起了很大的爭議,

所以就有人說:I'll be monkey's uncles!

那我豈不是猴子的叔叔了!

後來這就成了人們表示驚訝的時候說的口頭禪,

相當於:Oh my God!

Jesus Christ!

My goodness!

可以翻譯成:天哪!哎呀!

I'll be a monkey's uncle. She just got accepted by Harvard University.

我簡直不敢相信啊,她被哈佛大學錄取了。

今天的表達都很有趣,你都記住了嗎?

每日一問

下面哪個選項是錯誤的?

A. monkey business 惡作劇

B. monkey around 胡鬧,搗蛋

C. I'll be a monkey's uncle! 我是猴子的叔

歡迎大家在留言區寫下你的答案哦~

相關焦點

  • monkey是猴子,business是商業,那monkey business是什麼意思?
    我們知道monkey有「猴子」的含義,business有「商業」的含義,那習語monkey business是什麼意思呢?monkey business的意思是「behaviour that is not acceptable or is dishonest」,即「惡作劇,騙人的把戲,胡鬧」。有人說,這句習語可能源於一個詞:Monkeyshine。
  • 「do the business「別理解成「做生意「
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——do the business, 這個短語的含義不是指「做生意」,其正確的含義是:do the business 解決問題;把事辦成As long as he does the business
  • Monkey business是「猴子生意」的意思嗎? | 1 min learning English
    在人類語言中有很多詞語與動物有關 中文裡有虎背熊腰、膽小如鼠等 看看英文中關於動物的趣味俚語表達 1 Monkey business
  • 「business as usual」別理解成「生意像往常一樣」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——business as usual, 這個短語的含義不是指「生意像往常一樣」,其正確的含義是:business as usual (儘管情況困難)一切照常
  • 「Monkey on your back」什麼意思呢?可不是「猴子爬在你背上」
    想必大家已經看出來了,沒錯,就是「a monkey on your back」這個表達!monkey 一詞,想必大家都不陌生,常表示 「猴子」,詞典中對其解釋是「一種生活於熱帶地區,善於爬樹,長尾棕黃色動物」。
  • 極致玩樂的摩託車,大號本田猴子monkey125
    說起本田monkey,大家都親切的稱呼它為「猴子」,這是一款經典的迷你摩託車,國內也被多家車企模仿過。8寸的輪轂50cc的排量讓不熟悉摩託車的青少年能比較輕鬆的上手,成年人騎上也別有風味,開創了極致玩樂型迷你摩託車的鼻祖。老凱的頭像就是一輛50周年熊本熊紀念版哦。
  • 超好玩系列:The Itsy Bitsy Monkey小猴子
    #硬核知識分享大賽#The Itsy Bitsy Spider這首經典的兒歌是美國家喻戶曉的童謠,也是英語啟蒙的必選曲目,但是你們知道用同樣的旋律能創編出小小猴子的版本嗎學會後帶著孩子一起創編其他小動物的版本吧~The itsy bitsy monkey went up the coconut tree, 有隻小小的猴子爬上椰子樹,Down came a coconut and hit him on the head, 突然掉下個椰子砸他腦袋上,
  • 「I'll be a monkey's uncle」別理解成「我會成為猴子的叔叔」
    大家好,今天我們分享一個非常有趣的表達——I'll be a monkey's uncle,它的含義不是指「我會成為猴子的叔叔」,其正確的理解是:I'll be a monkey's uncle (表示驚訝)天哪!哎呀!我簡直不敢相信!
  • monkey suit是猴子造型的服裝嗎?其實它真正意思是男禮服
    monkey suit男性禮服、制服。當街頭藝人或馬戲團裡的猴子要表演時,都會換上像小西裝那樣的表演戲服。因此,monkey suit就被用來比喻男性為了工作、應酬或是表現自己等目的,必須穿的制服或禮服。
  • 小區內華聯超市生意慘澹,被世紀華聯堵門搶生意,店主怒火中燒
    在一些高檔小區,一般超市都在小區內,為了不讓居民們跑太遠,這些超市很便利,不過一般小區對這樣的超市收費是比較高的,杭州的田園牧歌小區,就有一家華聯超市,經營者是肖女士夫妻二人,房租每年32萬,但是這個超市從兩三年前就不景氣,是因為物業經常組織另一家超市在大門口堵門擺攤,搶走了他們的生意
  • 俗語「雷打驚蟄前,生意莫作忙做田」,啥意思?今天驚蟄不妨一看
    俗語「雷打驚蟄前,生意莫作忙做田」,啥意思?今天驚蟄不妨一看驚蟄,作為中國傳統文化二十四節氣中的第三個節氣,大家知道它的來龍去脈嗎?作為幹支卯月的起始,正是仲春之月,卦在震位,乃生發之相也。古人說:「生意莫作忙做田」,意思是,生意和其他的事情放在一邊,趕緊把家裡的農田打理好,只有這樣今年才會有糧食吃,不至於餓著肚子。看到此處,可能很多看官就會奇怪,做生意掙錢難道不比打理農田要強上很多嗎?這主要是因為兩方面的影響,一方面在古人看來,人的立身之本還是在於家裡的田產,錢是會貶值的,田產才是家的根基所在。
  • ...monkey mosaics任務全收集視頻攻略 猴子鑲嵌畫50個收集點獎勵...
    GTA5次世代monkey mosaics任務視頻: GTA5次世代monkey
  • Monkey see,monkey do.是說猴子看猴子做嗎?可翻譯為有樣學樣
    Monkey see,monkey do.有樣學樣。Monkey see,monkey do.是一個近代才出現的用法,主要的意思有兩種。第一種是指學習一樣東西時只學表面,不知道其原理;第二種是指模仿,特別是在技術和知識不如被模仿者的情況下。
  • 英語動畫故事:The monkey king 猴子王
    1月24日:The Honeybee Maya 蜜蜂Maya1月25日:There are ten little bears 十隻小熊的故事1月26日:The gingerbread man 薑餅人1月27日:Five little monkeys 五隻小猴子
  • 英文版西遊記 Chapter 1 The Monkey(石猴出世)
    Inside was a monkey.(天地之初,在一座山頂上聳立著一塊大石頭,太陽、月亮、天空和大地都將他們的精華注入到這塊石頭裡面。突然有一天,石頭崩裂開來,裡面有一隻小猴子。)The monkey stood up and stretched.
  • 溫州人為什麼這麼會做生意?真是天生的嗎
    文/溫州日記原創01「書讀不起來就去做生意莫(莫:溫州話語氣詞)。」如果要說起溫州人天生就會做老闆這個理論,那我想不單單其他地區的人這麼以為,就連本地人也會有這麼一個意識:其他的做不成,做生意總會吧?於是,做生意似乎就成了溫州人最後的退路。而在這樣的大環境吸引之下,許多人都走上了做生意的道路。
  • 現在的生意,不再是靠『熬』就可以熬得過去!取決於生意操盤能力
    隨著網絡的發展,各種信息越來越透明,競爭也多樣化,生意模式也多樣化,這時生意人的思維模式、知識儲備、管理觀念都面臨嚴峻挑戰。考驗的將是生意的綜合操盤能力而不是生意的單一能力,更多的是取決於合作整合能力而不再是單純的買賣關係。因此,時代才是你的真正對手,你的認知邊界就是你的賺錢極限。
  • 如何在網上做生意?網上賺錢生意及實用技巧推薦
    如何在網上做生意?網際網路的快速發展衍生了許多網上創業好項目,現在網上生意有很多,網際網路畢竟是虛幻的,想要賺錢還是需要一個好的生意項目支持,如何在網上做生意?小編經過仔細篩選,推薦以下最賺錢的網上生意給大家!並且給大家分享一下如何在網上做生意的技巧,希望對大家有所幫助!
  • 美國疫情告急 防疫主題商店生意紅火
    標題是《紐約市一家新冠主題商店生意紅火》。 導 讀 往年,紐約市民會在聖誕長襪裡找到耳機或羊毛襪。幸運者可能會得到百老匯表演門票。今年則不一樣,最受歡迎的聖誕禮物可能是可攜式紫外線殺菌棒。美國疫情肆虐,使得防疫產品大受歡迎。
  • 《神奇女俠1984》:為什麼夢石被史蒂夫比作「猴子的爪子」?
    在《神奇女俠1984》電影裡,黛安娜一夥找到了一個自稱瑪雅巫師的人了解夢石的起源的時候,史蒂夫說了一句「猴子的爪子(the monkey『s paw),它滿足你的願望,卻奪走了你最珍貴的財產。」史蒂夫提到的「猴子的爪子「來自一個很久遠的故事,出自作者William Wymark Jacobs 於1902年寫的的短篇恐怖小說《 the monkey『s paw》。猴爪的故事講述的是原本其樂融融的一家人,一對夫婦和他們的兒子。