「the first step is always the hardest」是什麼意思?

2020-12-22 老許生活之體驗

the first step is always the

hardest.

萬事開頭難。

The first step towards happiness

is always the hardest.

邁向幸福的第一步永遠是最困難的。

The first step is always the

hardest. Lets face it: changing

bad habits is very difficult.such

as,smoking and hitting the

bottle. People's nature are hard

to change.

萬事開頭難,讓我們面對這個事實:改掉壞習慣非常困難,比如吸菸、酗酒,江山易改,本性難移。

相關焦點

  • Buy a first class airline ticket什麼意思?
    Buy a first class airline ticket什麼意思?怎樣用英語說first class ticket的意思?我們在學英語過程中,見英語能說出它的中文意思以表示「我們懂了」,這是我們最基本的能力要求。
  • 戀愛先生第一集英文歌是什麼 I will always love you歌詞
    那麼戀愛先生第一集英文歌是什麼?一起來看看吧!  戀愛先生第一集英文歌是什麼?  在電視劇《戀愛先生》第一集中兩位主角就因為一場婚禮而產生了不小的矛盾與誤會。其中,在朋友婚禮的現場,外國人組成的樂隊唱了一首動聽的歌曲,動感的編曲,就算歌詞是重複的歌詞但是也能給聽眾帶來一種舒暢的感覺。
  • 「firsthand」是什麼意思?
    first hand,第一手,第一時間,第一次,第一家,直接的,親身的,親耳的。firsthand look,親自感受。firsthand experience,親身體驗。firsthand information,原始資料。firsthand data ,原始數據。firsthand materials,原始資料。firsthand record,原始記錄。
  • 您知道head first是什麼意思嗎?
    說到head這個單詞,我們都知道的意思是頭、頭腦。但是,說到與head相關的習語和短語,您知道多少呢?今天,我們就一起看一下與head相關的習語和短語。1、a head 每人The meal worked out at $20 a head.這餐飯合計每人20元。
  • 「at the first sight」是什麼意思?
    at the first sight:一見鍾情;第一眼;乍一看;第一印象。She is so beautiful that I fell in love with her at the first sight. I wish I knew more about her.
  • 「putting people first」是什麼意思?
    Putting people first:以人為本。The fundamental political position of Marxistparties is putting people first。
  • 英語短語in the first place的意思不是「在第一個地方」哦
    視頻例句3:This stupid game is why she's madin the first place.01詳細用法in the first place的字面意思會讓人以為這表示「在第一個地方」,但first在這裡的意思其實不是「第一的」,而是
  • 您知道get your feet wet是什麼意思嗎?
    說到foot這個單詞,我們都知道的意思是腳、足。除了這個最基本的意思,foot還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下與foot的用法。首先,我們看一下foot做名詞的用法。這句話中foot的意思是足、腳。2、David called to the children from the foot of the stairs.戴維在樓梯下面喊孩子們。這句話中foot的意思是最下部、基部、底部。
  • eye是眼睛,candy是糖果,那eye candy是什麼意思?
    我們知道eye有「眼睛」的意思,candy有「糖果」的意思,那eye candy是什麼意思呢?eye candy的意思是「someone or something that is attractive but not very interesting or useful」,即「花瓶,花裡胡哨,好看不中用」。這句習語用於形容某人或某物好看不中用。比如外形好看但是不好寫的筆,長得美但是不會演戲的演員。
  • 雙語——「繼」寵物(A Step Pet)
    A Step Pet【譯】過繼的寵物【單詞】Step 原型:step 名詞 [step][step] n. 步驟;臺階;舞步;步伐 v.星期日的At first James didn't mind leaving behind the family dog Spot.【譯】起初詹姆斯不介意把家裡的狗斯珀特留下。
  • Step out of line 你知道這個詞的意思嗎?
    請注意 千萬不要把 to step out of line 同另一個短語 to be next in line for (something) 想混,後者的意思是 此人將是下一個(被提升的)人選。
  • footstep什麼意思
    footstep什麼意思單詞解析foot,人或動物的腳、足,以foot開頭的單詞還有:football, footwear, footprintcute, little feetstep,跨步、邁步的動詞和名詞、一步。
  • 您知道fair是什麼意思嗎?
    除了這些意思,fair還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下fair的用法。首先,我們看一下fair做形容詞的用法。1、The punishment was very fair.這個處罰很公正。這句話中fair的意思是合理的、恰當的、適當的。公道的價格可以表達為a fair price。
  • 英語口語:First come, first served.
    今天的英語口語表達是:First come, first served. 這裡served的原型是serve,這裡是過去分詞表被動,是「被服務」的意思。這句話的字面意思是:先來的先服務,就是「先到先得,先來後到」的意思。這是英語裡由來已久的一句諺語。常常用來表示某樣東西限量提供,先到就有優先選擇的機會。
  • First Love-相看好處卻無言
    Time: Aug.2, 2017 19:00-21:00「You were my first love,you were my first love.You're something I can't forget,I try so hard to let it go.」as the lyrics writes.
  • 用英語「懂」英語:What's on your bucket list什麼意思?
    用英語「懂」英語:What's on your bucket list什麼意思?在英語世界裡竟然還有個叫the bucket list的表達。面對新詞the bucket list,姑且不問「中文是什麼?」,我們是要「記住」它的中文,還是它的英語我們還是用它來訓練用英語「懂」英語吧。用英語「懂」英語了,中文的大概意思(不一定是字典裡那個標準的中文翻譯喲)也就「懂」了。
  • 您知道from first to last是什麼意思嗎?
    5、first and last 從各方面看、完全地She regarded herself, first and last, as a musician.她認為她自己是一個不折不扣的音樂家。9、from first to last 從頭至尾、自始至終It's a fine performance that commands attention from first to last.這是個精彩的演出,自始至終都扣人心弦。