國風中醫甜寵喜劇《萌醫甜妻》大結局在國內甜蜜收官,並榮登阿里大文娛《「史上最長假期」雲生活報告》網友最愛劇集TOP5第四名。本周,該劇從海外又傳來好消息,馬來西亞Astro雙星臺收視第一;北美VIKI平臺位列同期熱播國劇第3名,翻譯語種超過10種;YouTube平臺同期有5個語種在跟播,而且英語字幕觀看次數遠超中文頻道達10倍以上,很大程度上說明了真正的海外觀眾也成了追劇迷妹。
阿里《「史上最長假期」雲生活報告》 馬來西亞Astro雙星臺海報
《萌醫甜妻》根據酒小七的原著小說《陛下請自重》改編而成,主要講述了本是太醫院任職的小太醫田七,陰差陽錯下被調職節度使府,引發了一樁樁烏龍囧事的甜蜜愛情故事。這部國風美顏喜劇無論是劇情方面還是製作方面都看點十足,同時該劇憑藉清新明朗的畫風,靈動脫俗的人物形象和甜度爆表的故事情節贏得眾多觀眾的喜愛。
據優酷相關負責人透露:「從數據來看,《萌醫甜妻》的確得到了女性和年輕用戶喜愛,該劇女性佔比近80%,是全站基準值的1.5倍。此外,95後佔比是全站基準值的1.2倍。」該劇海外獨家發行公司世紀優優也提供了一組關於海外傳播的數據,《萌醫甜妻》海外女性觀眾佔比達85%,此外,18到35歲的年輕受眾更是佔比超過60%。由此可見,《萌醫甜妻》的目標觀眾對創作團隊的用心是認可的,該劇在滿足女性觀眾的少女幻想和情感需求上獲得了極大成功。而且,少女心似乎在全球市場具有一定普世價值。
《萌醫甜妻》上線以來,其優酷熱度峰值一度破萬。新浪微博中,與其相關的話題多次躋身微博熱搜榜及趨勢榜,並長時間佔據話題榜電視劇分榜前三名,主話題 #萌醫甜妻#累計閱讀量更是近10億。《萌醫甜妻》海外播出成績也很喜人,北美視頻平臺Viki評分達到9.4分,榮登國劇排名榜的的前三;提供法語、義大利語、葡萄牙語、荷蘭語、波蘭語等10種字幕翻譯,滿足全球海外用戶的觀看。不少海外網友也表示像《萌醫甜妻》這種「小而美」的甜寵劇最合適宅在家裡的時候觀看了。
在全球最大的視頻分享平臺YouTube上,該劇有中文、英語、泰語、阿拉伯語、西班牙語等多語種同步更新。該劇海外獨家發行方世紀優優表示,公司運營的英文頻道Chinese TV Series Exclusive - Powered by YOYO中,該劇觀看次數達2500萬,是中文頻道觀看次數的10倍左右。此外,該劇已完成日本、韓國等東南亞地區的海外發行,後續將陸續在電視臺或主流視頻平臺播出。
英語頻道評論——幽默、愛情和MR Right
全球追劇大法——連預告也不放過的阿拉伯語觀眾
世紀優優董事長李福德表示,該劇除了小說IP自身亮點以外,中國風唯美視覺效果及貫穿始終的中醫元素也是海外熱播的重要原因。劇中對中醫的科普介紹令海外觀眾眼前一亮,對中國傳統文化的傳播起到了良好的效果。在帶給觀眾「糖分」的同時,也讓全球的觀眾產生多元化的觀劇體驗和新鮮感。世紀優優一直以「讓文化連接世界」為使命,未來還將持續不斷地將中國優秀影視文化內容傳播至世界,同時也不會停下布局全球文化多向交流的腳步,吸收其他優質的影視劇內容,促進中外文化平等交流。
(來源:光明網)