機器人大戰T
大家好這裡是BO叔叔,一個記憶力不超過7秒的傑克蘇。
機器人大戰T在3月20日正式發售,PS4和Switch雙平臺。作為一個主機遊戲的老玩家,一個高達粉,一個機戰迷,BO叔叔是非常期待的。
當然,買之前有一個非常重要的事情需要確認,那就是Switch版本到底有沒有中文。
雖然大多數機戰粉即使沒有中文也能玩得起來,但是有中文自然是井上添花,也會有更好的體驗。
機器人大戰V
於是從《機戰V》開始,機戰系列就有了官方中文版。
而《機戰T》作為第一款登陸Switch的機戰正統續作,再配上中文,簡直是井上添花,很多擁有Switch的玩家紛紛表示要買爆。
畢竟機戰本身是非常適合掌機模式的,而PSV被拋棄的現在,能帶著機戰到處走,就只剩Switch一個選項了。
然而,一個問題就來了,《機戰T》到底是誰負責漢化的?
官方原生漢化的話,全版本都會支持中文。
如果是臺灣萬代南夢宮或者索尼漢化的話,那麼按照以往的慣例,那就只有港版的機戰會有中文了。
有雙機的玩家相信不難理解我這句話。
雙平臺的遊戲,很多都是在PS4平臺有中文,Switch沒中文。
促成這個結果的並不是開發商更愛索尼,而是因為這些漢化很多時候是由發行商來負責的,比如臺灣地區的發行商就會製作繁體中文版。
如此一來,如果《機戰T》和之前的《三國11》《勇者鬥惡龍:創世小玩家2》一樣(PS4中文,NS沒中文),那麼結果就是:PS4版有中文,Switch版沒中文,並且什麼時候有中文都不知道。
BO叔叔曾經就信了SE官宣的Switch版有中文這一說法,早早的買了日版,結果到現在都還只能玩日版。作為有PS4的雙機黨,看著PS4商店的中文版,BO叔叔流下了悔恨的淚水,而貧窮讓BO叔叔無法同時再買一份PS4的中文版了。
於是吃過一虧的BO叔叔近期就一直在關注這件事,於是就有了下面兩張圖。
截至發稿前,任天堂日本的數字商店裡,《機戰T》只有日文,沒有中文。
同時,其他地區的數字商店裡,《機戰T》還沒有上架。
而索尼大法的PSN上,早已經放出了官方中文的預購。
各種跡象表明,這一次的3月20日《機戰T》全球首發,很可能再次發生PS4版本有中文,Switch版本沒有中文的慘案。
為了避免後悔,BO叔叔在這裡建議不差錢的大佬可以入雙版本甚至豪華典藏版,買一套,收藏一套。
如果跟BO叔叔一樣不那麼富裕(貧窮)的話,還是先保持觀望吧,千萬不要跟BO叔叔之前一樣,急急買了日版,然後流下兩行悔恨的淚水。
也許有人會說,直接買PS4版不就完事兒了嘛?
然而問題就是,Switch是現在唯一一個可以通過掌機模式帶著《機戰T》走的遊戲機了。
玩《機戰》還要被鎖定在電視機前面,這玩的還是《機戰》嘛?
關於《機戰T》Switch中文版的問題,BO叔叔會持續保持關注,今天就先告一段落拉~
大家好這裡是BO叔叔,一個記憶力不超過7秒的傑克蘇。喜歡BO叔叔的歡迎加一波關注,這樣就能隨時隨地看到我發布的各種資訊了哦~~~