《世說新語》在大家印象中都是什麼之乎者也的文言文,既晦澀又難懂。今天我們就讀一讀其中的三個小故事,改變你對這本書的看法。
1
首先看一看第一則小故事的原文:
王安豐婦常卿安豐,安豐曰:「婦人卿婿,於禮為不敬,後勿復爾。」婦曰:「親卿愛卿,是以卿卿,我不卿卿,誰當卿卿」,遂恆聽。
這則小故事說了什麼呢?
我們來翻譯一下:王安豐就是竹林七子之一王戎,就是那個你以為仙風道骨不食人間煙火的七賢之一。他的老婆常叫他「卿」。
「卿」是上級對下級的愛稱,比如皇帝叫大臣「愛卿」。
在今天看來就是他老婆叫他「狗子」,王戎有點不太願意,就說「老婆呀,老婆叫老公卿,這樣於禮不合,讓人聽見了笑話,你以後能不能不叫了。」王戎滿滿是對妻子的溺愛呀。
他老婆聽了還有點生氣,說道,我是愛你所以叫你卿,再說了我不叫你卿,你想讓誰叫你卿?野蠻女友有沒有。
王戎只能乖乖聽話,讓老婆這樣叫他了。
因為愛你,所以無禮,秀恩愛必備籤名。
王戎和他的妻子是不是你和你男朋友或者你看見的男女朋友,是不是和現代的生活如此接近。一幅正派的滿嘴仁義禮儀廉恥的賢士,竟然也如此怕老婆。這不就是我們吃明星瓜的感覺嗎?
2
第二個都不算是一個故事,只能算是一句話:
劉尹云:「清風朗月,輒思玄度。」
翻譯一下就是劉尹雲說,每當月明星稀,微風徐來,我就會思念我的朋友玄度。
乍一聽覺得也沒什麼可特別的,但是你細品。
那些月色正好的晚上,微風不燥,喝一杯清茶,享一份愜意,總是會思念那個對你來說很重要的人,分享這一刻的美好。
眼前有良辰美景,心中思念世界上最好之人。遠方的朋友,你還好嗎?
怎麼樣,妥妥的個性籤名啊,這文藝範兒讓你穩居C位。
3
原文:
簡文在暗室中坐,召宣武。宣武至,問上何在,簡文曰:「某在斯」。
故事很簡單,簡文帝司馬昱坐在小黑屋子裡,召見宣武,宣武來了看不見簡文帝,就問皇上在哪裡呀?簡文帝回答:「某在斯」。
其實不了解「某在斯」可能就對這個故事無感。甚至很多人誤解了其中的意思。
認為某在斯是帝王有底氣的一種體現,我就在這裡,不恐不懼,不卑不亢,卿能奈我何?
其實不然。「某在斯」是引用《論語》中的一個小故事。有一位盲人樂師來見孔子,走到臺階處孔子提醒這是臺階,走到坐席旁孔子提醒這是坐席。等大家都坐下了,孔子告訴他,「某某在這裡,某某在這裡」。樂師走了以後,子張就問孔子,「這就是與樂師談話的方法嗎?」孔子說是的,這就是尊重樂師的禮儀之道。
再說說簡文帝的這則小故事背景。東晉大臣桓溫,他獨攬朝政十餘年,操縱廢立,太和六年桓溫廢黜皇帝司馬奕,改立司馬昱為簡文帝。司馬昱登基之後,形如傀儡,戰戰兢兢。桓溫死後二十年,他的小兒子桓玄代晉稱帝,建立桓楚,追尊桓溫為玄武帝。
你想想形如傀儡的簡文帝會在桓溫面前說要殺要刮隨你便,我就在這裡嗎?顯然不會。簡文帝處處受到桓溫的束縛,不敢正面剛,在這裡只是暗諷,意思是:「你瞎嗎?」
是不是長長舒一口氣,原來如此啊。這就是說話的藝術。
總結
《世說新語》裡還有很多這樣的小故事,讀著並沒有什麼感覺,細細品味卻覺得其樂無窮,它連結古今,讓一個個紙上的歷史人物鮮活了起來,仿佛你我身邊的朋友。