上面的動畫形象,相信你再熟悉不過。
1998 年,迪士尼取材中國民間的樂府詩《木蘭辭》。
把花木蘭替父從軍,抵禦匈奴的故事,製作成了迪士尼動畫電影《花木蘭》。
於是一段來自中國的古代傳說,風靡歐美。
木蘭,也成為了迪士尼史上首位華裔公主。
木蘭身上勇敢、堅強的品質,也打動、鼓舞了全球的女性。
22 年後,這部迪士尼經典的真人版電影即將登陸全球。
然而...
還沒等到這部集結了劉亦菲、鞏俐、李連杰、甄子丹、鄭佩佩...倍受中國觀眾期待的電影席捲全球。
新冠型肺炎就搶先一步蔓延各國了。
因為疫情,韓國與日本不得不延遲了《花木蘭》的上映。
再放眼而今中國的影院,仍是一片蕭肅。
不過今天,電影《花木蘭》還是如期公布了中文主題曲《自己》。
它由在電影中扮演花木蘭的主角劉亦菲演唱。
之所以在 3.8 發布,也是因為想把這首歌送給每一位女性。
《自己》
劉亦菲
劉亦菲雖然出過唱片,但並算不上是專業的歌手。
(她的上一張還是日文專輯,已經是 14 年前的事了。)
唱的自然是沒有李玟來的有力量,有技術水準。
當年李玟所唱的版本堪稱完美。
既有婉約柔情的部分,也有力量爆發的橋段。
把木蘭這樣的東方女性形象唱的十分豐滿貼切,同時 R&B 唱法又貼近國際化的審美。
劉亦菲則像是用哼唱完成了一版獨特的《自己》。
如同她過往所飾演的充滿仙氣的角色,縹緲在空中。
這個版本更像是在表達木蘭,除了有大眾熟知的堅韌驍勇的一面。
身為女性,她同樣也有小女孩的一面。
她或許也曾在殘酷的戰場上,懷念家鄉的恬靜。
她是馳騁沙場的女將士,也是坐在鏡前梳妝打扮的女孩。
選在 3.8 國際婦女節發布《自己》,自然也有更多的寓意。
就如同歌詞所唱:
我眼中的自己 每一天都相信
活的越來越像我愛的自己
我心中的自己 每一秒都願意
為愛放手去追尋
用心去珍惜
身為女性,你或許溫柔似水,或許堅強勇敢。
但這些特質,都不應該成為你的枷鎖。
每一個女性,都不應該被外界強行貼上標籤。
而是應該依從於自己的內心,活成自己嚮往的模樣,活出自己的人生。
勇敢地活,自由地愛。
選擇是自己做的,而不是別人給的。
去年的 3.8 婦女節被掛上了女神節、女王節的頭銜。
但今天樂叔想說,就算不加這些修飾,婦女二字同樣很美。
把《自己》送給你們。
希望每一個女性都可以在獨立的人格中,找尋到那份真我,展現屬於自己的美麗。
願每個女生都能像木蘭一樣堅定勇敢做自己。
(當然了,男生也是。)
《花木蘭》電影預告片
《花木蘭》電影已公布插曲
為《自己》
點一個「在看」吧