導演放《花木蘭》試鏡片段,竇靖童藍盈瑩出鏡,用英文自我介紹

2020-12-08 影娛小達人

國內女明星能夠拿到國際影視資源本就是一件非常厲害的事情,如果再加上是全球女明星都想得到的好角色那就更值得大家羨慕了,像是劉亦菲主演的《花木蘭》就是非常經典的代表,這部迪士尼動畫改編的真人版電影從最開始選角到定角再到拍攝殺青,一步步走來大家每次都要感嘆劉亦菲確實憑藉這部還未上映的電影成為了同級女明星中的佼佼者,然而也有人想知道她是怎麼脫穎而出的?

之前新版《花木蘭》的導演妮基卡羅放出了一段女主角的試鏡片段,大家這才發現原來一起競爭角色的優秀演員有很多,其中還不乏一些 觀眾眼熟的藝人,像是《甄嬛傳》中的浣碧藍盈瑩,王菲的大女兒竇靖童以及《芳華》中出彩卻後續資源沒跟上的楊採鈺,雖然放出的片段並不多,但也能簡單推測出考核的標準。

演員們在面試的時候都是採用英文自我介紹的方式進行開場,藍盈瑩稍微有一點拘謹,竇靖童和楊採鈺都相當的放鬆,甚至還有人遺憾她們其中有些很具有亞洲女性特色面孔的藝人沒能夠入選。之前網上有人曝光《花木蘭》選女主的要求是會唱歌、會英語、有武打功底、身體柔韌性好,還特別註明了沒有演戲經歷的人也歡迎嘗試,導演放出這段試鏡的意義也很明顯。

她明確表示其實非常感謝當年來試鏡的這些優秀演員,她們的真誠核對角色的熱愛幫助她和創作人員更好的理解了花木蘭這個角色,其實這一點在《花木蘭》出預告的時候就有人提出擔心:作為頗具亞洲特色的公主角色,由外國人拍會不會太過於臉譜化甚至有刻板印象?其實最終定下劉亦菲作為主角時,很多人都不太擔心了。

在眾多的演員裡,劉亦菲或許不是演技最好的,但她是最符合動畫花木蘭形象的演員,可以說是綜合得分最高的。像是導演在選角方面的要求中,劉亦菲英語、馬術、武打都是強項,這些技能是源於之前電影拍攝時的身體力行,她基本不請替身,能自己上就不借位,為一部電影能夠呈現出最好的效果她可以學習自己不熟悉領域的技能,這個精神首先就與花木蘭角色的精神相契合了。

回看劉亦菲的成名經歷,從神仙姐姐到天仙攻,現在很多同期的藝人都在跟隨流量隨波逐流,但是劉亦菲卻有些反其道而行之,上綜藝還不如在家逗貓,明明生活日常看起來已經懶到不行,但是面對好的角色或者有挑戰性的戲份時她還是奮不顧身地爭取了,一心一意在專業上下功夫,嘗試不同的風格,拒絕被貼標籤。

原本以劉亦菲的熱度和路人好感程度來看,接電視劇是會有流量回流的,但是她更多的是想留在大熒幕上,很顯然是把演員當成終身事業來努力,早年劉亦菲就曾經在採訪中說她的目標就是做一個好演員,現在的她很顯然做到了,並且在不斷地努力做到更好。

各位觀眾,你們期待劉亦菲在《花木蘭》中的表現嗎?

相關焦點

  • 劉亦菲試鏡花木蘭花絮曝光,素顏出鏡全英文表演,丸子頭可愛又仙
    昨日,《花木蘭》導演更是放出了電影女主角的試鏡片段,有王菲女兒竇靖童、藍盈瑩、楊採鈺等不少藝人明星,但她們最終都敗給了仙女劉亦菲。 5月14日,導演妮基卡羅又分享了劉亦菲第一次試鏡《花木蘭》的花絮,花絮中劉亦菲身穿白色T恤,扎著丸子頭,露出額頭,素顏的她依舊是那麼好看,仙氣十足,劉亦菲能夠在眾多藝人明星中脫穎而出並非沒有道理
  • 《花木蘭》素顏花絮曝光 神仙姐姐劉亦菲全英文表演
    就在5月12日,《花木蘭》導演妮基·卡羅在社交平臺發布了電影《花木蘭》各明星視鏡的視頻,導員妮基·卡羅表示該電影的主角是不分國家,任何演員都有機會視鏡。國內演員有劉亦菲、竇靖童、楊採鈺、藍盈瑩、張藝上、尚語賢等進行了《花木蘭》的視鏡,最終是劉亦菲獲得了該電影的主角。導演妮基卡羅還說道:「第一次見到亦菲是從這段試鏡中,亦菲剛從中國來美國,由於相差10多個小時的時差,她並沒有因為時差藉此休息。
  • 劉亦菲素顏試鏡花木蘭:自信靈動英文流利,難怪擊敗楊採鈺竇靖童
    近日,《花木蘭》強勢宣布北美定檔七月二十四日,迪士尼CEO鮑勃.查佩克認為該片能實現全球同步上映,中國有望同步觀看。作為迪士尼的電影"大餅",自確認開拍《花木蘭》真人電影以來,可謂全球關注,很多女演員都為了花木蘭一角參加試鏡。
  • ...導演妮基放出試鏡視頻 眾女星英文自我介紹 – Mtime時光網
    時光網訊 新版動畫改編真人電影《花木蘭》的導演妮基·卡羅,今日放出了一段影片女主角「木蘭」的試鏡視頻,竇靖童、楊採鈺與藍盈瑩等一眾女星均現身,面對鏡頭用英文介紹自己的名字,視頻中還標註了每位演員的身高。
  • 誰都有一個花木蘭夢,音樂才女竇靖童力求歌影雙棲發展,未來可期
    5月13日,電影《花木蘭》的導演曝光了眾多演員試鏡女主的片段,據導演所言,面試「花木蘭」角色的演員有上千位,而自己被演員的真誠以及對角色的熱愛所感動,同時也對她理解花木蘭這個角色有所幫助。
  • 《花木蘭》將映,迪士尼為何選中劉亦菲?
    距離《花木蘭》的上映日期是越來越近了,雖然能否如期上映依然未可知,但是好在給了人一些期許!對於這部迪士尼版《花木蘭》來說,因為有著動畫前作的鋪墊,讓這部影片從開拍之日就備受期待。況且花木蘭的故事屬於中國故事,所以自然會在華人演員中進行選擇,所以迪士尼就展開了一場聲勢浩大的花木蘭海選。
  • 劉亦菲憑什麼當選花木蘭?《今日影評》為你解析
    6月3日,影評人周黎明受邀做客CCTV-6電影頻道《今日影評》,暢聊電影《花木蘭》及演員劉亦菲的相關話題,並就劉亦菲的《花木蘭》參演表現與觀眾朋友們展開前瞻討論。劉亦菲表演突破在望《花木蘭》試鏡一舉多得首次在國際製作中擔綱「大女主」,劉亦菲能否打破「票房毒藥」規律?
  • 《花木蘭》選角千裡挑一,劉亦菲卻讓導演為她推遲6個月開拍
    近日,迪士尼電影《花木蘭》的導演妮基·卡羅在社交網站上公布了一些演員試鏡的片段,其中有很多大家耳熟能詳的女明星,比如:藍盈瑩、尚語賢、楊採鈺、鍾瑤、竇靖童等,視頻中她們的樣子完全不像是平時的大明星,仿佛更像是剛剛畢業的大學生正在參加一場非常嚴格的面試。
  • 劉亦菲《花木蘭》試鏡片段曝光,這句英文臺詞出自哪裡?
    近日,為了給7月份將上映的電影《花木蘭》預熱,製片方放出了劉亦菲20秒試鏡片段。視頻中,神仙姐姐念的臺詞正是中學課本裡要求全文背誦的《木蘭辭》最後一句:雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?《木蘭辭》是一首收錄在《樂府詩集》裡的北朝民歌,與中國文學史上第一部長篇敘事詩《孔雀東南飛》並稱為「樂府雙璧」。詩中講述了巾幗英雄花木蘭,女扮男裝,替父從軍的傳奇故事。北朝民歌,語言質樸易懂,又剛健有力。《木蘭辭》在體式上使用雜句,近似口語,但又不失押韻。敘事中又帶有抒情,畫面感極強。
  • 劉亦菲試鏡《花木蘭》花絮曝光 全英文表演素顏能打
    近日,由美國迪士尼影片公司出品的真人版《花木蘭》,重新定檔於2020年7月24日在北美上映,在此之前,因為新冠疫情,原定於2020年3月27日上映的《花木蘭》宣布全球撤檔。《花木蘭》是根據迪士尼1998年上映的同名動畫片改編的。說到「花木蘭」,想必每一個中國的學生都不會陌生,《木蘭辭》是初中必背古詩文之一,入選語文課本數十年,幾經教改仍然留存,木蘭「替父從軍」的故事更是從小耳濡目染。
  • 千呼萬喚,迪士尼真人版《花木蘭》終於內地定檔9月11日
    《花木蘭》定檔海報《花木蘭》預告截圖由劉亦菲主演的迪士尼真人電影《花木蘭》內地正式定檔9月11日。《花木蘭》是一個家喻戶曉的民間傳說,這次由迪士尼牽頭,打造一個東方巾幗英雄的故事,其中擔任女一號的是被譽為是神仙姐姐的劉亦菲,她出道之今,顏值一直在線,自出道以來總是給人一種仙氣飄飄的既視感,所參演過的角色「王語嫣」、「小龍女」都屬於柔弱型女子。
  • 劉亦菲沒睡覺試鏡花木蘭,全程英文表演素顏抗打
    這段試鏡讓我一下子就想到了木蘭辭裡那句「雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離,雙兔傍地走,安能辨我是雌雄。」堅毅的眼神,顯瘦的臉龐,重要的是天然的,已經能反映出中國人心目中的木蘭了,這就是完美的木蘭!5月12日,《花木蘭》導演尼基undefined·卡羅爾在社交平臺曝光了該片的試鏡環節,並補充道:《花木蘭》對任何想試鏡的人開放。令人意外的是,有幾個中國觀眾熟悉的女演員都曾試鏡過這部電影。難怪有網友看到楊採鈺和劉亦菲爭奪「花木蘭」的角色,他們會說楊採鈺輸給了劉亦菲。
  • 從《花木蘭》看劉亦菲的性別困境
    花木蘭,或者說當代語境下的花木蘭,也是迪士尼想要呈現的花木蘭,又是什麼形象?——展現女性力量,跨越性別鴻溝,對傳統女性審美做出反叛,借用電影裡反覆強調的說法,就是「忠、勇、真」這三個字。讓一個男性凝視下的符號人物,去飾演一個反叛性別刻板印象的傳奇人物,不覺得這風險有點太大了嗎?
  • 《花木蘭》導演卡羅談劉亦菲是最合適人選,《花木蘭》你們會追嗎
    5月14日早晨,《花木蘭》導演妮基·卡羅分享了劉亦菲第一次試鏡花木蘭這個角色的視頻片段。視頻中劉亦菲素顏出鏡,英語對話也很流利。回憶當時的場景,卡羅透露:這也是自己第一次見到劉亦菲,前一天她剛從北京飛到美國,因為時差沒有睡覺,因為試鏡要看劉亦菲演四場戲,其中一場有5頁對話,全部是她的第二語言英語。試鏡持續了兩小時,然後劉亦菲進行了90分鐘的體能訓練環節,非常疲憊,但「從未說過要休息,且一直專注、集中、出色」。
  • 《花木蘭》導演發「試鏡視頻」,實錘劉亦菲憑實力,從千人中勝出
    《花木蘭》的信心。不好意思,我的答案是否定的,而我的依據當屬最近發布於網際網路上的(5月13日發布)「《花木蘭》角色試鏡視頻」--- 從背靠流行樂歌后王菲的「竇靖童」,到曾在馮小剛《芳華》中飾演主要女角色的「楊採鈺」,再到藍盈瑩、張藝上、尚語賢等娛樂圈明星,就在這短短25秒鐘的片段當中我們便看到了十多位大咖的身影
  • 劉亦菲《花木蘭》千人試鏡,國外如何選角丨內行看門道
    如果沒有疫情,3月底我們已經看到真人版《花木蘭》了。此前,關於劉亦菲適不適合演《花木蘭》的討論幾番上了熱搜,但不管怎樣,這畢竟是迪士尼在經歷了為期一年的搜尋,面試了近1000位試鏡演員後的慎重決定。其實,看起來選角是一個篩選演員的過程,考驗的是演員,緊張的是演員,但實際上,選角導演在其中也會很激動和緊張。演員不知道自己的表演是什麼,選角導演也一樣,既期待又擔憂。可以說,試鏡是一個非常激動人心的事情,整個過程就像是一場大型試驗,自由又充滿樂趣。劉亦菲試鏡截圖。
  • 《花木蘭》導演:劉亦菲是名戰士
    英國老牌電影雜誌《帝國》做了一期以導演妮基·卡羅和製片人傑森·裡德等《花木蘭》主創採訪為主的專題報導,再加上妮基·卡羅接受不少視頻媒體採訪的內容,能給不少關心這部根據中國故事題材改編的大片更多的了解。譬如這部真人版《花木蘭》和1998年迪士尼那版動畫片《花木蘭》之間有多大關係?怎樣保證片中的中國元素不會「跑偏」(太多)?劉亦菲是怎麼得到花木蘭這個角色的?
  • 為什麼《花木蘭》選了劉亦菲,導演終於說明了,你怎麼看?
    先了解《花木蘭》選角的難度,迪士尼說全球五大洲試鏡了上千人。妮基卡羅說為了選演員,連中國的農村都去了,第一批選中的演員集訓了一段時間後她覺得不行,又繼續找,一年後才遇到了劉亦菲。試鏡的時候劉亦菲做了90分鐘體能訓練,其他人連60分鐘都做不來,妮基卡羅當時就覺得就是她了。
  • 美國迪士尼出品《花木蘭》劉亦菲擊敗千餘人演員贏得試鏡視頻曝光
    《花木蘭》基於1998年發布的迪士尼,名稱相同動畫片。其實,《花木蘭》是中國古老的勵志故事,屬於中國故事,中國不是每個人都不熟悉,《木蘭辭》是初中必須記住的古詩文之一,已經被選進語文課本幾十年,經過幾次教學改革,至今仍保留著,木蘭「替父從軍」中的故事從小就深受影響。