每年的四六級考試,都堪稱一場高手雲集的段子手大賽,今年也不例外。
在剛剛過去的周末,四六級考生們貢獻了大量且嶄新的神翻譯,毫不誇張的說,可以讓大家笑到2020結束了...
那麼今年的選手們是如何在考場上天馬行空的呢,讓我們一起來欣賞...
首先,四級選手上場,前方高能!
-01
團圓飯
tuanyuan dinner,好像還說得過去是吧...
但是這個circle food有點過分了啊,是甜甜圈?月餅?或者是...肉夾饃?
參考答案是:團圓飯 family reunion dinner,記住啦!
-02-
淡水水產品+海鮮
講真,這倆單詞真的有點億點點難呢,能感受到考生們的努力了!下面看正解:
淡水水產品 fresh water products
海鮮 sea food
你記住了嗎?
-03-
菜怎麼翻譯?
乾飯的時候一個個都很有精神,翻譯的時候,就只剩菜了...
正確翻譯:dish,course都可以,記住才能更好地乾飯!
-04-
魚&餘?
魚是春節前夕餐桌上不可或缺的一道菜,因為漢語中「魚」字的發音與「餘」字的發音相同。
碰上這樣的翻譯題,該怎麼解釋「魚」和「餘」呢?
正解:"fish" sounds like "surplus" or "abundant" in Chinese
考生們表示:我只想好好吃魚
-05-
大米 ?
RISE男團:怪我嘍?
-06-
change,嫦娥 ?
有一天,八戒寫下了Change,
唐僧:八戒要決心改掉壞毛病了
悟空:師父,您想多了,他只是想嫦娥了...
下面是六級選手帶來的精彩表現:
你以為六級選手的錯誤就更高階了嗎?好像並不是這樣呢...
-01-
西藏?
答案:Tibet
同學,這下你去ktv點啥歌大家全知道了...
不過新姐要在這裡科普一下,西藏為什麼叫Tibet,
英文「Tibet」一詞,可能源於突厥人和蒙古人稱藏族為「土伯特」,在元代經阿拉伯人介紹到西方,也即是源於藏族的自稱bod。
而「亞拉索」是藏語,是「向前走」的意思,是不是很神奇?
-02-
青藏鐵路?
答案:Qinghai-Tibet Railway
前面yalaso 的同學,你這一題想做對很有難度啊...
-03-
火車?
答案:train
huo car ???!
同學你真是藝高人膽大,火車變huo car!
-04-
航站樓?
答案:terminal
flying bulding,莫不是...飛屋環遊記!
-05-
鋼筋混凝土?
答案:steel and concrete
這位老Fe我懂你了...
看完這些神翻譯,相信很多參加過上周考試的小夥伴們,已經做好陪跑乃至二戰的準備了,想必有很多即將要參加的考試的同學也在角落瑟瑟發抖...
那麼四六級考試究竟要如何準備,才能上場不慌,穩步通關呢?除了需要踏實學習之外,這本《大學生英文通關秘籍》能助你事半功倍!
四六級高分備考策略;英語學習方法;真題合集...只需一本,明年的四六級考試,穩!
免費領取,可以評論區領取~