有時候我們真的會被英語裡的方位詞搞得焦頭爛額的,上下左右前邊後邊旁邊,這個還真挺好玩的。今天來擼一擼方位詞。
先來看看這五個人的方位都是怎樣的:
A is next to B. = A is beside B.
A在B旁邊。
B is between A and C.
B在A和C的中間。
D is in front ofB.
D在B的前面。
E is behindB.
E在B的後面。
在......旁邊,我們最常見的就是next to,同時也有beside,和by的用法。
Our house is by the sea.
=Our house is beside the sea.
=Our house is next to the sea.
我們的房子在海邊。
Who is that man by the window?
站在窗邊的那個人是誰呢?
」在......下面「基本都知道是用under.
The cat is under the table.
這隻貓在桌子下面。
但是below不也是表示」在......下面「嗎?有什麼不一樣的?
我們看一下B的位置,在橫線的下方,位置比橫線低,這時候我們可以用below表示。
B is below the line.
B在橫線的下方。
那在橫線上方呢?用above表示,因為它的位置比橫線高。
A is above the line.
A在橫線的上方。
想像一下現在牆上掛著幾幅畫,畫的下方剛好有一個書架。怎麼來表示兩者的方位呢?
The pictures are above the shelves.
這些畫在書架的上方。
The shelves are below the pictures.
書架在畫的下方。
我們再來看看幾組經常用錯的方位詞:
On & Off
Don't put your feet on the talbe.
不要把你的腳放在桌子上。
Please take your feet off the table.
請把腳從桌子上拿下來。
I『m going to hang some pictures on the wall.
我打算把一些畫掛到牆上。
Be carefull! Don't fall offyour bicycle.
小心點,不要從自行車上掉下來了。
on強調」在上面「這個動作,off強調「下來」這個動作。
Over & Under
The plane flew overthe mountains.
飛機飛過山頂。
Some people say it is unlucky to walk under a ladder.
有些人說從梯子下走過是不吉利的。
over指在上方,跟參照物是無接觸的,我們常用on表示的上方,是兩者之間有接觸的。
under指在下方,更多是指在物體的正下方,而上文提到的below更多是強調位置的高低。
Through & Round
A bird flew into the room througha window.
一隻小鳥飛過房間的窗戶。
The new road goes roundthe corner.
這條新的公路繞過街角。
through 強調「從物體中間穿過」的狀態;而round則是「圍繞物體四周」的狀態
Along & Across
Let's go for a walk along the river.
讓我們沿著小河走一走。
James swam across the river.
James遊過了河。
along強調沿著物體的軌道,比如說沿著小河的流向,公路的方向
across強調橫跨某個物體
Past
又是一個經常會被迷惑的詞,我們經常用past來表示「經過」這個動作。
They walked past mewithout speaking.
他們默默地經過我身邊。
Go along this road, past the cinema,and you can see the hospital.
沿著這條路直走,經過電影,然後你就能看到醫院了。