曾創造了社會級人氣的經典動畫《Code Geass 反叛的魯路修》決定製作新作並會將原作動畫進行改編,並以劇場版三部曲的形式上映,在2017年10月21日在日本上映了劇場版的第一部《Code Geass 反叛的魯路修Ⅰ 興道》。同時本次劇場版的主題曲《赤だけが足りない(赤色不足)》也在10月18日發售,藉此日媒採訪了馬蘭西亞歌手Iris,她雖日語尚不精通卻用最大的努力為我們講述了新曲的故事。
【漫域網專稿,商業轉載請聯繫獲得授權,非商業轉載請務必標示本文原始連結並註明出處。】
曾創造了社會級人氣的經典動畫《Code Geass 反叛的魯路修》決定製作新作並會將原作動畫進行改編,並以劇場版三部曲的形式上映,在2017年10月21日在日本上映了劇場版的第一部《Code Geass 反叛的魯路修Ⅰ 興道》。同時本次劇場版的主題曲《赤だけが足りない(赤色不足)》也在10月18日發售,藉此日媒採訪了馬蘭西亞歌手Iris,她雖日語尚不精通卻用最大的努力為我們講述了新曲的故事。
原文地址:http://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1508915685[取材 文/塚越淳一]
認識日本文化從動畫開始
——聽說您小的時候在馬蘭西亞就曾看過日本的動畫呢。
Iris:是的!和哥哥一起,看了很多日本的動畫作品,《哆啦A夢》《美少女戰士》《犬夜叉》《數碼寶貝》……看了各種各樣的動畫。
——對日本的信息與印象是通過動畫來認知的嗎?
Iris:並不單單是動畫,從文化方面講,說道對日本的印象,會想起京都那樣的感覺。
——就是說印象來自各種地方的寺廟之類的古建築?
Iris:是是是,但是對東京的人也有穿著西裝走路很快的印象。
——這倒是也沒錯(笑)。
Iris:走路很快,拿著包去公司的印象(笑)。
——實際來到日本,有沒有什麼驚訝的地方?
Iris:街道很乾淨,完全沒有垃圾。馬蘭西亞的話……(笑)。還有在工作結束後會和公司的人一起去喝酒感到很不可思議。馬蘭西亞沒有這種習慣,早早回家和家人朋友們在一起,會想這樣過自己的生活,幾乎不會和公司的人一起去吃飯喝酒什麼的。
——我也是想快點和家人見面的類型呢(笑)。
Iris:是這樣呢!很理解!!但是我的STAFF們好像都不太想回家呢……(笑)說是老婆很可怕。
——(笑)Iris桑除了演藝活動之外,也進行演唱活動。對於Iris桑來說唱歌意味著什麼呢?
Iris:唱歌對於我來說是非常開心的!但是因為歌詞是日語的,對於我來說非常難……。但是在大家面前唱歌非常的開心。日本的粉絲們與馬蘭西亞不同,一直在應援,非常感動。所以更加想開演唱會了。
——因為是日語,考慮歌詞的意思是件很不易的事呢。
Iris:很難!自己在學習,也向STAFF桑們請教各處都是什麼意思。
新曲《赤だけが足りない(赤色不足)》與自己的心境同步
——這樣說來,我想本次的《赤だけが足りない》也肯定很不容易,與動畫作品合作感覺如何呢?
Iris:非常高興!……但也緊張。因為是非常厲害的作品,製作人也是淺倉大介桑,壓力很大。因為淺倉大介桑名聲在外,我也是一直抱著「我能行嗎?」的心情。由於太緊張,在錄音前一天還失眠了。
——竟然這麼緊張!錄音的時候淺倉大介桑也到場了呢?
Iris:是的。雖然很緊張,但很開心實際的錄音進行的非常順利!