半山腰總是擁擠的,我們要在山頂相見。
上升也好,低谷也罷,也許有一天我真的達不到你期許那樣,但至少我會朝著你理想中的那個樣子前進。
Half the mountainside is always crowded, we have to meet at the top of the mountain.
Rising is good, lows are good, maybe one day I really can't meet your promise, but at least I'll move on to the way you want it to be.
我不知道在這樣的故事裡我搬著怎樣的角色,但至少我為了我的理想而奮鬥,我知道我所謂的光在哪。
如果你要是有理想的話,我希望你可以再努努力,就在你的前方,一定有陽光在照耀著你。
I don't know what role I'm playing in a story like this, but at least I'm fighting for my ideals, and I know where I call the light.
If you have an ideal, I hope you can make any more efforts, right in front of you, there must be sunshine shining on you.
在這路遙馬急的人間,我找不清方向,所以我拼命的往上爬,一步步爬到最高,想知道你的想要的東西究竟是什麼。
我知道那些可愛的東西離我並不遙遠,所以我在彷徨,我在迷茫,所以在那一刻的時候,已經找到我內心中最真實的渴望。
In this road far away from the people, I can not find the direction, so I desperately climb up, step by step to the highest, want to know what you want. I know that the lovely things are not far away from me, so I am in a state of confusion, so at that moment, I have found the truest desire in my heart.
我在等待這樣的機會,他越來越清晰,越來越明白,仿佛我在靠近光,慢慢地成為光。
無論是怎樣匆忙了,我一定會抓住快樂的腳步,不斷跟隨著你不斷向前,不斷向前,哪怕這樣的過程很艱難,但至少這樣讓我有所得有所收穫。
I am waiting for such an opportunity, he is more and more clear, more and more clear, as if I am close to the light, slowly become the light.
No matter how in a hurry, I will certainly seize the happy footsteps, keep following you forward, keep moving forward, even if the process is very difficult, but at least this let me have something to gain.
其實我聽著這樣的音樂,我覺得我是生活仿佛就在熱烈沸騰,我的心在時刻顫抖和滾燙著。
其實我特別的理解你那所謂的愛好,是因為我在無病呻吟,但不是是因為我在向潛在前進的腳步上可能有太多人阻擋,但一定要大度朝前衝去。
In fact, I listen to such music, I feel that I am living as if in the heat boiling, my heart in the moment trembling and burning.
In fact, I particularly understand your so-called hobby, because I am in disease-free moaning, but not because I may be in the footsteps of potential forward too many people to block, but must be too big forward.
像我們可以在人生的更高處相見。
Like we can meet at the higher levels of life.