就在前些日子,KIZUNA_AI的官方頻道發布了一首歌曲MV,是由初代絆愛(老愛)和中國絆愛(愛哥)一起演唱的一首中文歌曲,《學貓叫》,引發了日本人熱議,紛紛稱讚「雖然聽不懂,但感覺很可愛」。
這是一首中國的歌曲,原版是小潘潘、小峰峰演唱的《學貓叫》,是一首對唱的,節奏歡快有趣的情歌。根據老愛的留言,她說是中文絆愛「愛哥」手把手教她唱會的,這也是老愛和愛哥第一次聯動唱歌曲,歌曲中,老愛的節奏抓得準並且歌詞唱腔清晰標準。
要知道日語裡只有5個元音,日本人要學發音複雜的中文是很難的,所以如果沒有任何漢語基礎,你讓日本人模仿中國人的發音,總是有著濃濃的口音,很難,例如,中文裡,「一隻」的「只」,日本人就發不出這個「只」的發音,只有JI「幾」的發音,所以對於他們沒有的發音來說,是很困難的。
而老絆愛的吐字已經很清楚了,這首歌完全沒有唱成「開口跪」的感覺,不僅如此還保持著原版歌曲的那種活躍的萌感,我個人覺得作為一個日本人演繹的角色,已經很了不起了。
兩隻絆愛高度同步的演出也非常華麗可愛
網友也盡情發揮,做出了許多有趣的吐槽,例如上圖這位,「普通的貓,喵喵叫,日本的貓,娘娘叫」,因為英文裡,貓叫和中文裡,聲音聽起來大都是「喵~」的發音,但是唯有日本是「Nya」的發音……
日本網友也說,「雖然我不懂中文,但是唯獨知道超級可愛的說」看來萌這種東西,去了哪個國家都是一樣的
還有網友說自己看過原版,但是聽了愛醬的版本簡直是太棒了
有日本網友誇讚愛醬的歌唱力,讓他這個不懂中文的人也覺得非常好聽……
雖然絆愛「分裂」成了多個版本的絆愛也引發了2019年的Vtuber風波,但2020年,似乎這種風波也逐漸的平息下來,希望各位愛醬都能和共演這首《學貓叫》裡那樣友好的相處……