Hi,大家好,桃妹很久沒有更新百家號的文章了,從今天開始準備自己的日更計劃,每天一篇英文小知識,提高你的英語水平。同時,也是對自己英語知識的歸納總結。
今天給大家分享的是有關through的短語動詞phrasal verbs,對於through這個詞,大家一般理解的都是通過,從…一端至另一端,貫穿等,但是和這個介詞和動詞搭配在一起,對應的含義就出現了很多變化。這裡結合一位網上英語教學up主的視頻截圖,進行分析。
Come through
come through 這句短語動詞有好幾個意思,這裡給大家分析的第一個場景的英文釋義為:give someone something they need,含義為:實現(承諾),成功提供。
例如:
He really come through for me.他真的幫助了我
第二個場景,英文釋義為receive a message,含義為:收到消息,對應的反義詞為go through.
例如:
I sent you a message. Did it go through?我發送給你了一條消息。你收到了嗎?Nothing came through.什麼都沒有收到
Walk/Push through
Walk through 步行穿過,Push through 強力通過,意為通過較為困難,比如人或者其他東西比較擁擠,緻密。
例如:
I walked through the street.我步行穿過街道I had to push through a bunch of people.我不得不擠過一群人
Run/Talk/Walk through
run/talk/walk 這幾個單詞都可以和through進行搭配,來表示解釋,說明某事給某人的意思,英文釋義為:explain to/show someone what's going to happen.
例如:
Can you run/talk/walk me through tomorrow's meeting?你能給我說明下明天的會議詳情嗎?
Go through
下面我們介紹這個go through 是一個比較常見的短語動詞,意為經歷,經受(尤指苦難或艱難時期),英文釋義為:have a bad experience.
例如:
She's really going through a tough time.她真的度過了一段艱難的時光。
例如:
I'm going through a breakup.我正在經歷一段分手期。
Pull through
與go through 相對應的,pull through是指(大病後)康復,(經歷困境後)恢復正常。
例如:
Last year I was ill. Now I've pull through.去年我生病了,現在我已經好了。
Put through
put through 指 為…接通電話, 使遭受(不愉快的經歷),本場景中指後者,含義為:讓某人遭受不好,不開心的經歷。
例如:
You broke up with her on her birthday? How could you put her through this?你在她生日那天和她分手了?你怎麼能讓她受到如此待遇?
See through
see through 我們從字面意思就能理解,含義為看穿,看破,看透的意思。
例如:
I saw through your little ruse from the start.從一開始我就看穿了你的小計謀。
Sleep through
sleep through實際上我們也能從字面理解,含義為睡過頭了,常見於網絡用語和口語。
例如:
I kind of wished that I could just sleep through Christmas. 我真有點希望一覺就把聖誕節睡過去。
今天就分享都這裡,內容有點多,也算給自己開個好頭吧!關注桃妹說英語,每天給你物有所值的英語知識!