說到home這個單詞,很多人都非常熟悉。但是,您知道be home and dry、come home to sb等短語和習語是什麼意思嗎?今天,我們就一起看一下home的用法。
1、be home and dry 做成某事(尤指難事)
I could see the finish line and thought I was home and dry.我能看見終點線了,我想我終於成功了。在北美英語中做成某事也可以表達為be home free。
2、bring sth home to sb 使某人了解某事的重要性(或艱難、嚴重程度)
The television pictures brought home to us the full horror of the attack.電視畫面使我們充分地了解這次襲擊有多麼恐怖。
3、come home to sb 使人(痛苦地)完全明白
It suddenly came home to him that he was never going to see Julie again.他突然明白他再也見不到朱莉了。
4、hit home(言語等)正中要害、說到點子上
Her face went pale as his words hit home.他的話切中要害,她的臉變白了。這個習語還可以表達為strike home。
5、press home 堅持不懈、爭辯到底
Simon saw she was hesitating and pressed home his advantage.西蒙見她猶豫不決,便趁機佔盡優勢。
6、romp home 輕易地取勝
Their horse romped home in the 2 o'clock race.他們的馬在兩點鐘的比賽中輕而易舉地獲得了勝利。這句話中romped是romp的過去式,意思是嬉戲喧鬧、嬉戲。
7、 the home of sth 發源地、發祥地
It's a great thrill for a cricket-lover like me to play at the home of cricket. 對我這樣的板球愛好者來說,能夠在板球的故鄉比賽是一件令人無比興奮的事。
今天,關於home的用法就說這麼多,您都知道了嗎?如果文章對您有幫助,請您關注、點讚、評論。