除了「I don't know」,你還會說什麼?

2021-01-11 線話英語

當回答別人的問題時,我們用I don’t know表達「不知道」,但一直說I don’t know顯得不太禮貌,那麼有其它說法嗎?

So~

今天就來聊聊如何恰當地表達「我不知道」。

快來領取你的冷漠版、智慧版和敷衍版答語!

I don't know.

這個句子就是最直白的「我不知道啊」, 但是說多了,就感覺你是在敷衍對方,有些不禮貌;或者你真的是個「一問三不知」的人,會給對方留下不好的印象。

「I don’t know.」可以用,但是頻率不能太高了。

Who knows?

冷漠版回答,可以搭配白眼。懶得回答對方的時候,可以使用。

Do you know if her boyfriend cheated on her?

你知道她男朋友出軌了嗎?

Who knows?

天知道。

其他同義句:

How should I know?

我怎麼知道?

Don't ask me!

你問我,我問誰!

Not important!

遇到不想回答的問題時,可以使用的智慧版萬能句。

Hey, young lady! May I have your phone number?

嗨,美女,你的手機號多少啊?

Not important!

這不重要!

(優雅而不失禮貌)

Dunno

敷衍版回答,非常口語化,是」I don't know」的縮寫形式,書面語中不能使用。

Why are you still single?

你為什麼還是單身?

Dunno.

不曉得啊。

順便補充下「我知道」。很多同學回答知道時,都會說」I know」。但是native speaker會感覺很粗魯,就像是在說「我早就知道了,還用你說啊!」,非常不禮貌哦!

我們常用got it來回答:

Don’t stay up too late.

不要熬夜太晚了。

Got it.

知道了。

還有一種更貼心的表達方式:

I feel you!

我懂你!

(這句話可以讓小編瞬間熱淚盈眶)

I'm really heartbroken now.

我現在真的心都碎了。

I feel you.

我懂你的感受。

相關焦點

  • 除了I don't know,「我不知道」還可以怎麼說?
    今天來了解一下除了「I don't know」,我不知道還可以怎麼說呢?01I've no idea.I've no idea. What about you?我沒想好。你呢?02I've no clue.我不知道(我沒有頭緒)。
  • 「I don't know nothing」是「知道」還是「不知道」?
    就比如我們今天要說到的這個表達:I don't know nothing. I don't know nothing, 到底是"知道",還是"不知道"?很多中文學得好的小夥伴一定都知道雙重否定表肯定,這個句子裡涉及兩個否定詞,一個don't , 一個nothing。那麼很容易就會誤會是 "我知道" ,這是錯誤的。
  • 高三英語口語:I don’t know.有哪些意思
    高三英語口語:I don’t know.有哪些意思 2013-01-29 17:27 來源:網絡資源 作者:
  • 你還在用I don't know表達「我不知道」嗎?
    英文中常用I don't know「我不知道」來表示對某件事情的否定態度或某種做法的不認同觀點,這種表達可以最直接的體現主體的觀點,但是你還知道其他表達「不」的說法嗎?1.I have no idea.「我不知道/我沒有想法」——該句是藉助have加名詞的否定來構成的否定。其中的no經常用以否定名詞,在否定動詞時我們則用not。
  • I don't know beans about it說的根本不是豆子,而是指一竅不通
    B I don't know beans about computers.You can go find Peter with the engineering degree.A你可以幫我修筆記本電腦嗎?B我對電腦一竅不通。你可以去找有工程學位的彼得啊。
  • 「不知道」還只會說I don't know嗎?太土了,這些表達學起來!
    世界上應該不存在無所不知的人,如果一個人在你印象中什麼都知道,只能說,他的認知範圍比普通人要廣很多,或者說他很博學,但也一定存在一些他不知道的問題。生活中,當遇到別人的提問的時候,我們也總有不知道的時候,當你回答不上來時,你是不是會習慣地說一句「I don't know」?
  • 『我不知道』不只是『I don『t know』
    如果你問老外問題他若不知道,就會讓你谷歌一下這時候他們會說:Search Google!所以Search me!就是在說:我又不是谷歌(言外之意就是:我也不知道啊!)你能告訴我最近的公共汽車站在哪裡嗎?B:Search me!I'm totally new here.我不曉得!我剛剛來這。
  • 別告訴我你只會「I don't know」哦!
    面對「不知道」,一臉懵的時候,我們是不是只會弱弱的說一句「I don't know」,其實英文中還有很多表達可以生動的表達這種「不知道」的狀態,話不多說,下面就來一個個介紹下吧~1、Dunno英英釋義:Dunno is sometimes used in
  • 「don't know the half of it」別理解成「不知道它的一半」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——don't know the half of it, 這個短語的含義不是指「不知道它的一半」,其正確的含義是:don't know the half of it 不知道更嚴重的情況
  • 《抖音》baby tonight’s the night i let you know歌曲分享
    let you know歌詞介紹 ain’t this what you came for 難道你不是為此而來的嗎? don’t you wish you came, oh 你不就期望這樣嗎?
  • 「I don't belong here」是什麼意思?
    I don't belong here:我不屬於這裡。I should leave where I live, because I don't belong here.我該離開住的地方,因為我本不屬於這裡。
  • 英語裡的I don't belong here是什麼意思?
    這就是英語學習所追求的「層次」和「高度」,尤其你用中文「追求」英語「什麼意思」,離開中文就「不懂」英語,一旦你用中文學來的英語又沒有什麼「用起來」的語言環境,你會發現自己的英語最終會被「中文思維」過濾得渣都不剩。所以,聽到或讀到英語I don't belong here時,你絕對不會只問:中文什麼意思?
  • 每日英語:Don't I know you from somewhere?
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日英語:Don't I know you from somewhere?
  • 不想回答還在用「I don't know」嗎?來看看如何優雅的回答吧~
    「我很感激你現在對這個很感興趣。」If you don’t want to answer the entire question, find a part that you can address.如果你不想回答整個問題,那就找一個你能回答的部分。
  • 除了I know,歪果仁還會怎樣表達「我懂了」?
    To be aware ofI wasn't even aware that he was ill.我都不知道他生病了。2.To noticeI notice you aren't quite convinced.我感到你還不太相信。7. I see"I'm tired."
  • 我不喜歡它的高級表達 Better Ways To Say I don't like it
    但是有時候你和朋友聊天,那些你比較親近的人,或者是那些和他們待在一起比較輕鬆自如的人,這種情況下你可能想更直接一點,誠實地表達自己的感受。I know you know what I mean.You know sometimes we just want to hint that we don't like something but other times we want to be super clear, we want to emphasise how much we really, really, really don't like the
  • 英語I know my way around something是什麼意思?
    我們來看一句英語:Thanks to smartphones, you don't need to know your way around a professional camera to take a fine picture these days.
  • 「我知道了」英語別再說「I know」啦,超級沒禮
    為什麼不能回答「I know」? 因為,「I know」的潛臺詞是「我(早就)知道了;你不說我也知道!」帶點傲嬌和不耐煩的情緒。你想表達的是「我知道了」,而聽到的人就不是這樣想了!「I know」一般用於表達:突然想到好主意、答案、解決辦法或者贊同某人的觀點。 例句: I know - let's go to the beach! 有了——我們去海灘!
  • 「別放在心上」別說成「don't put it on heart」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——別放在心上, 這個短語別說成「don't put it on heart」這個表達的英文是:Don't take it to heart 別往心裡去,別放在心上Don't take it to
  • 如果生命中有件事情讓你開心,那你就去做吧,不要管別人說什麼。
    人們喜歡說些雞毛蒜皮的事情,你必須決定相信自己的眼睛和耳朵,還是別人的話。 《海蒂和爺爺》 They just don't know any better, Heidi, because they only know this village