我的一個異性朋友那天給我發消息,她問我:ABCDEFG是什麼意思?
我總不能說就是字母,有什麼意思,那我豈不是默認是鋼鐵直男嘛,想來想去,翻看英語詞典找來找去,最後發她這樣一句話:「A boy can do everything for girl(一個男孩可以為女孩做如何事情)」。她聽了很激動發消息說:我允許你撩我了嗎?值得表揚。
然後我告訴她後面還有HJK:He is just kidding(我只在開玩笑)。
她發了微笑的表情,後面再寫道:其實還有LMNOP:Love must need our patience
她發那消息是的時候我才明白,異性朋友從來沒有純潔的友誼(唉!還是哥們好)