據外媒報導,美國北喬治亞大學的大三學生Caleb King最近出售了自己收藏的寶可夢TCG卡,以支付醫學院學費,在國外引起熱議。在2016年時,他以4000美元的價格購買了很多稀有寶可夢交易卡,起初包括父母在內的很多人都反對他把大量金錢花費在這方面,然而他最近出售的藏品給他帶來了8萬美元的收益,採訪中他還表示手中仍然持有價值約5萬美元的交易卡打算在網上出售。
推特用戶Matsu_Kusarine用初代《生化危機》的風格表演了一波恭賀新年,劇情中的角色搖頭、蹭障礙物、原地踏步,這些元素都味兒太衝了
油管UP主さけのさかな重現了《塞爾達傳說:曠野之息》中的美食「蘋果派」,感興趣的小夥伴不妨試著做一做,看起來好像很好吃的樣子?
最近在日本論壇上出現了一個有趣的問題,「將遊戲名寫成純漢字了,能猜到是哪個遊戲嗎?」,結果類似此前日本人流行的純漢字對話熱潮,網友們將遊戲名強行寫成漢字讓別人猜,從中國人的角度看來還是很有趣的。
比如《天穗之咲稻姬》,日語遊戲名為《天穂のサクナヒメ》,寫成漢字是「天穂之咲菜姫」,《健身環大冒險 リングフィットアドベンチャー》為「輪調和冒険」,《街頭霸王 ストリートファイター》為「街道闘士」等等。有的使用萬葉假名,也就是無視漢字本身含義,只取漢字讀音來代替日語假名的用法,還有的是將外來語本身的含義用日語中的漢字來表達。部分遊戲名實際上還是很接近的,比如動森和火焰紋章。
<左右滑動查看更多>