最近《小馬寶莉》大電影在院線上映了,不管你是小朋友還是大朋友,不管你是girl還是boy,請一定要去看,感受一下「友誼的魔力」!
如果你覺得電影院小朋友太多了,這種濃烈的青春活力你承受不住,那就在家獨自一人看一下劇版吧,順便學習一下英文。
《小馬寶莉(My Little Pony: Friendship is Magic)》
難度係數:★★★★★
有無字幕:有英文字幕
版本:英文原版+中文配音版
觀看方式:長按關注本號
在公眾號底部對話框輸入
「小馬寶莉」。
在《小花老師教你輕鬆記單詞》系列課程中,我們已經講到了一些來自My Little Pony: Friendship is Magic的單詞,今天跟大家回顧一下。
But,回顧之前,我們先來說一件事。那就是《小馬寶莉》裡面並沒有任何一匹小馬叫寶莉,看上面的圖片,她們分別是Applejack,Rainbow Dash,Fluttershy,Pinkie Pie,Twilight Sparkle和Rarity。
Applejack
中文配音版:蘋果嘉兒
直譯:apple蘋果+jack傑克
Rainbow Dash
中文配音版:雲寶
直譯:rainbow彩虹+dash猛衝
Fluttershy
中文配音版:柔柔
直譯:flutter拍翅+shy害羞的
Pinkie Pie
中文配音版:碧琪
直譯:pink粉紅色+pie派
Twilight Sparkle
中文配音版:紫悅
直譯:twilight日落後或日出前的微光(《暮光之城》英文名就是這個Twilight了解一下?)+sparkle閃耀
Rarity
中文配音版:珍奇
直譯:rarity罕見
第一排從左往右:
Applejack,
Rainbow Dash,
Fluttershy
第二排從左往右:
Pinkie Pie,
Twilight Sparkle,
Rarity
是不是沒有誰叫寶莉的!
是不是!
寶莉是誰啊?
寶莉呢,是pony的直接音譯。
pony表示矮種馬。比如說《小豬佩奇》裡的佩德羅,以及佩德羅他爸爸他媽媽都是pony啊。
以及馬尾辮用的也是pony-tail這個詞(看看小馬寶莉眾美馬的髮型吧)。
那個啥,我亂講的,寶莉們的頭髮是mane(馬鬃),和tail(尾巴)還是有點不一樣的。
royal wedding
皇家婚禮
jay 松鴉
argue 爭吵
butter sb. up
討好某人
plow 犁
hip 臀部
starving 非常餓的
dreadful 可怕的
ruin 廢墟
friendship 友誼
glum 悶悶不樂的
make sb's acquaintance
結識某人
decoration 裝飾品
coiffure 髮型
dragon 龍
hot sauce 辣醬
↓點擊「閱讀原文」,查看更多單詞卡