Researchers identify over 109,000 impact craters on moon

2021-01-08 吉大新聞網

© Provided by N.C.N. Limited

【新華社】File photo of a perigee moon, also known as a super moon, seen in the sky in Beijing, capital of China. (Xinhua/Li Muzi)

CHANGCHUN, Dec. 25 (Xinhua) -- An international team of researchers has identified over 109,000 previously unrecognized impact craters on the moon using machine learning methods.

The study, led by researchers from Jilin University, was published in the journal Nature Communications.

Impact craters are the most prominent lunar surface feature and occupy most of the moon's surface. With traditional automatic identification methods, it is generally difficult to find irregular and seriously degraded impact craters that may have formed in the early periods.

In order to effectively identify craters and estimate their age, researchers applied a transfer learning method and trained a deep neural network with the data of previously identified craters.

© Provided by N.C.N. Limited

Combo photo shows the images of a hill called Mons Tai (top L) and three craters Tianjin (top R), Zhinyu (bottom L) and Hegu (bottom R) near "Statio Tianhe", the landing site of China's Chang'e-4 lunar probe.(Xinhua/Jin Liwang)

By combining the data collected by China's Chang'e-1 and Chang'e-2 lunar probes, researchers identified 109,956 new impact craters. They also estimated the ages of 18,996 newly detected craters larger than 8 km in diameter.

Meanwhile, researchers have established a new lunar impact crater database for the mid- and low-latitude regions of the moon.

Yang Chen of Jilin University, who is one of the researchers, said the lunar crater database is of great value to scientific research on the moon.

"The adopted strategy can be applied to assist crater studies, generating reliable suggestions for planetary research," Yang said.

This research model has been applied to the identification of small impact craters at the Chang'e-5 probe's landing site, Yang added.

相關焦點

  • 「over the moon」是「興高採烈」,那「blue moon」是啥意思呢?
    1、over the moonover有「在……上面/上方」的意思,但over the moon可不是指「在月球上」,over the moon的正確意思是指「興高採烈;欣喜若狂」。例句:He was over the moon at the good news. 聽到那個好消息他高興極了。
  • She is over the moon.是說她在月亮之上嗎?其實是指欣喜若狂
    over the moon樂翻了;欣喜若狂。這個習語據說來自一首童謠裡的歌詞:.the cow jumped over the moon.。如果一個人欣喜至極,甚至都可以飛到月球上去,那真是無法形容的快樂!注意這個習語的欣喜程度比delighted要高,小心別言過其實。
  • 漲知識:strawberry moon、milk moon都是什麼月亮?
    The word moon has been around as long as the English language, which is not surprising because the moon was critically important to early civilizations.
  • BAN Ki-moon, speech at Asia Poverty Reduction Rep…
    原創 BAN Ki-moon 博鰲亞洲論壇 收錄於話題#減貧報告20204個On December 15, the Press Conference on the BFA Asia Poverty Reduction Report 2020 was held in
  • 老外對你說「blue moon」,千萬不要翻譯為藍色月亮
    blue moon表示:不可能或稀有的時期或事情,可不要直接翻譯為藍色月亮 blue moon在口語中意思是「不可能或稀有的時期或事情」 為什麼這樣翻譯?藍月亮難得來臨,所以引申義就是「不可能的事」
  • blue moon不要翻譯成「藍色的月亮」,真正的意思你想不到!
    blue moon 可不是「藍色的月亮」,它的意思是:不可能或稀有的時期或事情。1.短語once in a blue moon意思是:千載難逢,甚為罕見。例句He only comes here once in a blue moon.
  • 龍婆moon財佛怎麼樣?龍婆moon最受歡迎的佛牌,龍婆moon
    龍婆moon師傅於佛曆2536年,選用大量2460年和2515年財佛的老牌料製作並加持此三款「財佛」,不僅意義非凡,口碑效用亦是聲名遠播。龍婆moon,龍婆銀師傅的弟子,修行生涯長達86年,法力法門非常高強,被譽為近代加持力最強的高僧,極擅長製作自身牌,譽名響徹於泰,基本很多商家店裡都會供奉一尊這位修為高深的苦行僧。
  • Quake impact on economy 'considerable': Japan govt
    進入英語學習論壇下載音頻 去聽寫專區一展身手Japan's government said on Sunday it expects the economic impact of Friday's huge quake, and the devastating tsunami
  • 「Blue moon」的意思可不是「藍月亮」,理解錯就尷尬了!
    Blue moon≠藍月亮你見過藍色的月亮嗎? 估計沒有人見過...... 所以 Blue moon的意思是指:很罕見的事。一般說:Once in a blue moon 千載難逢例句:I get up early once in a blue moon.我早起簡直是太陽打西邊出來了。
  • 漲知識:"blue moon"真的是「藍色的月亮」嗎?
    實際上,blue moon不是指真正的藍色的月亮,而是一種奇特的天文現象,即一個月出現兩次滿月,那麼第二個滿月就被稱為「blue moon」。   知道了「blue moon」   我們來分享更多和「moon」有關的短語   1. once in a blue moon   既然blue moon 是奇特的天文現象,當然是千百年不得一見,所以 once in a blue moon 表示千載難逢;難得一次。
  • above 與 over 的有關用法及區別
    The town is 2,000 feet above sea level. 這座城市海拔2,000 英尺。   3. 通常用over的場合   (1) 表示覆蓋意義時,通常用over。如:   Spread a cloth over the table. 在桌上鋪一塊桌布。
  • Video message from Ban Ki-moon, 8th Secretary-General of the UN
    Video message from Ban Ki-moon, 8th Secretary-General of the UNMr.Ban Ki-moon, the 8th Secretary-General of the United Nations and the Chairman of the Boao Forum for Asia, recorded a video message of support to the Chinese people.
  • 金色說明書 | MOON(Moon Token)流動性挖礦教程
    (目前主流幣挖礦已經停止)網址:https://moonswap.fi/安全性:安全級別高,已通過慢霧評審收益率:) 因為交易對較多,筆者選擇較穩定的LP對於最高收益的LP對根據礦池顯示為挖礦日收益:13.72%  挖礦年收益4939.86%  (MOON-ETH UNI-V2 LP)根據礦池顯示為挖礦日收益0.43%,挖礦年收益