| 本文首發於24樓影院(movie24luo)。
三年之後,夏洛克終於回歸了。在2017年的第一天,夏洛克的第四季第一集播出。
這集名為《六座柴契爾像》,在豆瓣和IMDB上都拿下了8分以上的評分:
但影評上比較兩極,有人對這一集讚不絕口,認為演員的表演、鏡頭的運用、音樂與故事都相當不錯:
(英國衛報稱這集讓人驚豔)
也有影迷怒了,認為等了三年,這一季的水平遠不如前兩季:
樓主也第一時間看完了(2、3集還沒播),認為:
1、就像一個製作精美的洋娃娃,這一集在音樂、畫面、剪輯上都精緻漂亮,但內在空洞、劇情單薄,比起前3季,就破案的刺激感而言,這一集的水準絕對下降了。
2、編劇把更多的時間放在了如賣萌、賣腐的花邊上,角色之間的情感糾結成為劇情核心,但導演和編劇都不善於此道。
以下是具體測評(含劇透,慎入):
看過前三季的童鞋應該知道(如果還沒看過,樓主強烈推薦哈),英版的《神探夏洛克》以神人設和劇情燒腦聞名。(《神探夏洛克》中有不少向原著致敬的內容,如第二季中,三個故事均改編自原著的經典篇章。這一集也翻拍自《六尊拿破崙半身像》,包括劇中提到罪犯在有燈的地方打碎雕像,以及藏匿的手法等內容都與原著一樣。)
在《神探夏洛克》裡,福爾摩斯能夠捕捉到常人不可見的細節,並在短時間內根據微小的細節做出準確的推斷。譬如,他和華生第一次見面時,從一面之緣,就判斷出了華生的職業、身體情況、以及曾經在阿富汗駐軍:
還有華生與親人之間的關係,甚至包括華生哥哥的婚姻狀況:
在第四季第一集中,福爾摩斯的神技能依然保留,擔心福爾摩斯變味了的童鞋倒是不用擔心。
但是,炫技只是花邊,英版福爾摩斯比之其他版本的更出彩之處在於,其案件更複雜、更離奇。
雖然不如阿加莎寫的偵探案那樣滴水不漏,但是在卷福演的《神探夏洛克》中,劇情推展更快、案件更龐雜,我們常常更能感受到腦洞大開、極速燒腦以及一切水落石出後「原來是這樣啊」的終極快感。
譬如在第二季最後一集中,莫裡亞提為福爾摩斯設下的陷阱是如此精細絕妙。
一開始先讓福爾摩斯捲入一起兒童綁架案中,並且設法讓被綁架的小孩對福爾摩斯的聲音和面貌產生恐懼:
於是當福爾摩斯神速的破掉這個案子時,就已經將懷疑的種子埋在看客的心中。
接著,莫裡亞提以「我是被福爾摩斯逼著演莫裡亞提的無辜演員」的身份接近報紙記者:
並通過黑入各種系統編造證據,贏取了記者的信任:
之後,他把從福爾摩斯哥哥口中得知的有關福爾摩斯的一切私密往事抖落了出來,用所有的真實密料包裝一個謊言:你們看到的那個神奇的福爾摩斯不過是自戀的兇手,所有殺人案都是他一手操縱的,這也正是他能如此迅速破案的原因。
此外,莫裡亞提還將號稱能破解一切程序的密碼放置在福爾摩斯身上,於是所有的犯罪頭目都想方設法的接近他:
當被綁架的小孩看到福爾摩斯就大聲尖叫,同時又有報紙記者大肆報導莫利亞提精心編造的謊言,再加上犯罪分子的如影隨形,以及福爾摩斯積累了眾多宿敵....莫裡亞提就這樣一步步的摧毀了福爾摩斯。
而且為了保證福爾摩斯最終走向自我毀滅,莫利亞提自殺了——因為他自己本身是這個陷阱的唯一漏洞。
這樣一個層層緊逼、爭鋒相對的頭腦風暴,才是我們心目中的《神探夏洛克》。
但是在這一集中,樓主第一次提前猜中了兇手,以前那種燒腦快感大大減少了。
首先是因為本身案情並不複雜。
《六座柴契爾像》一案的出場是這樣的:在破一個「以為兒子在西藏結果兒子在家旁邊被燒死了」的案件時,強迫症發作的福爾摩斯發現主人家的臺上少了一個柴契爾夫人頭像:
主人說是被入室搶劫的人打翻的,而福爾摩斯執拗的認為這件事情肯定不簡單,背後有大陰謀。(理由很牽強,我知道)
隨後開始追蹤同款頭像的去向,並發現連續幾個柴契爾夫人頭像被打碎。
而追蹤的方法也很簡單,找個牛逼的黑客,讓他找到這款雕像的買家和賣家。
既然已經有了買家名單,提前一步等待兇手來搶雕像就很簡單了。於是福爾摩斯等了一晚上,兇手出現了。
讓夏洛克意外的是,兇手追找雕像的理由是瑪麗,因為瑪麗背叛了他。福爾摩斯將事實告知了瑪麗,瑪麗一臉懵逼:我是好人啊,怎麼能這麼說我?
接下來的40分鐘,就是為了解決這個疑問。
而其中用了30分鐘來呈現福爾摩斯和華生、華生與瑪麗、瑪麗與福爾摩斯之間的情深意切。
(華生邀請夏洛克做他孩子的教父)
事實上,在《神探夏洛克》中,這種情感線也一直是頗為重要的內容。福爾摩斯極致崇尚理性,他認為大部分人愚蠢而不值得與之交流,而且感情會帶來對理性思考的侵擾,毫無用處。所以,當他表現出對朋友華生、瑪麗、房東夫人的關心時,意味著此時他無法自制,是人類情感最純粹、最善、最無法抗拒之處使然。
而且也正是這種時刻,為福爾摩斯在破案時在善惡選擇間劃下了立場。
所以在一、二、三季時,導演和編劇對這些情節的處理都會比較克制,這些時刻必須真實、動人而且強大。
但在這一集中,雖然幾個主角之間的情感互動多了,但其實是笑梗多了,真正打動人的時刻很少。
按道理應該是最動人的時刻,又出現了這種與黨員教育片類似套路的臺詞:
顯然,無論是導演還是編劇,都還沒想好當福爾摩斯那些可愛的、富有人情味的梗已經用舊之後,還能怎麼塑造出《神探夏洛克》更豐富的一面。
而在真正破案的十分鐘裡,根據案情給出的幾個簡單的信息,其實兇手已經呼之欲出。
這真的是英版《神探夏洛克》歷史上最簡單的案件。案情比之大量的偵探劇,無特別出彩之處。
唯一讓人欣慰的是,卷福和華生依然保持了較好的演技,至少對於熱愛這對組合的觀眾來說,再次看到他們彼此之間滿懷愛意的互動,內心應該還是會粉紅花瓣飛起來。
而且一如既往的,劇組仍然保持了向原著致敬的傳統,在很多一閃而過的鏡頭裡塞滿了各種原著的細節,譬如:(感謝豆瓣網友晚安好運©提供的整理):
1、在房間裡觀看馬格努森事件視頻的四個人代號分別是南極洲、蘭代爾、波洛克和愛情。其中蘭代爾這個名字出自《三角牆山莊》裡的蘭代爾·派克。波洛克出自《恐怖谷》的弗雷德·波洛克。
2、福爾摩斯重新開始破案後的第二個案子,翻版自《工程師拇指案》。
3、關於《複製人案》,福爾摩斯又說了不可能是雙胞胎,就像《可惡的新娘》裡一樣。
4、「金絲雀馴養者」出自《黑彼得》裡提到的一個未發表的案子。
5、「我從不猜測!」這句話出自《四籤名》。
6、關於水母的案子出自《獅鬃毛》,那個案子裡致人死亡的是氰水母,也叫獅鬃水母。
7、華生讓福爾摩斯做孩子的教父,福爾摩斯正在發簡訊:「新鮮的顏料掩蓋另一種氣味」,出自《退休的顏料商》,兇手用顏料掩蓋屍體的氣味。
8、福爾摩斯對小Baby說「你看到了,但你沒有觀察」,這句名言出自《波西米亞醜聞》。
另外,在這一集中也埋下了之後的伏筆,最值得注意的是這個和華生有曖昧關係、偶遇相識的女生,在最後一次出現時,她右手邊的這個畫像:
不正是預告中就出現了的那個所謂的第二集大反派卡爾弗頓嘛。
也許下一集還有更多的值得期待~~
只是看到當更多的時間和精力被放在了賣腐、賣萌上,而劇情本身卻被弱化時,不禁還會遺憾與擔心。在迎合觀眾以討得更多好評與關注時,如何保持好平衡且不因此走向智力上的懶惰(既然賣賣腐就能討喜何必那麼辛苦寫劇本呢),真是一件難事啊。
希望接下來的兩集不會讓我們失望吧。
(優酷會員有得看)
1、《今年唯一一部值滿分的片子出現了!》;
2、《史上評分最高的一集美劇,你錯過了嗎?》;
如喜歡這篇文章,