



搜狐娛樂訊 5月24日消息,據香港媒體報導,去年,張栢芝帶6歲的Lucas(謝振軒)及4歲的Quintus(謝振南)移居新加坡。為了令兩子能夠入讀當地好學校,張栢芝便勤做義工,為兒子「攢分」。柏芝因為做義工廣結人緣,更被好友拍下生活片段,放在Instagram。
媒體從這些影片中發現,望子成龍的柏芝,為教兒子兩文三語,平日與兒子溝通只用英語及普通話。不過,事實是柏芝不但普通話一般,曾在澳洲讀書的她英語能力也很有限。
香港英文補習教師 Starr Lam看過柏芝的英語片段,直言不行:「柏芝的港式英文,犯好多中學生犯的錯!」柏芝教兒子英語,分分鐘好心做壞事!
移居新加坡大半年後,張栢芝工作銳減,現時她只剩下月尾在上海最後一集《媽媽咪呀》的錄像工作,屆時她會出席同當地影迷為她搞的生日會,之後返回新加坡照顧兒子。
柏芝在新加坡不時被網友披露行蹤,每次她總是與兩子同行。「Lucas同 Quintus都好想念在香港的朋友們,有問過媽咪幾時返香港。柏芝不想他們不開心,所以去哪裡都帶著他倆,一來怕他兩個悶,二來都希望兒子識多幾個新朋友。她想兒子學好兩文三語,所以平日同兩個仔大部分用英語同普通話聊天。」知情者說。
媒體發現幾段柏芝在新加坡的生活片段中,有她化身侍應,到當地朋友的餐廳幫手,亦有些是她同兒子講英語的片段。片段中,清楚聽見她對著 Quintus和 Lucas說:「 You guys eating and playing lego」。
港媒找來英文補習教師 Starr Lam聽柏芝講英文,他直指柏芝文法同發音都不行:「柏芝講港式英文,犯好多中學生犯的錯,她還有好大進步空間!」有心教兒子是好,不過柏芝似乎要找專家幫手!
另一段柏芝接受韓國電視臺訪問時,她形容一些人:「 The people are very chew(咀嚼) and patty(油灰)。」Starr Lam指柏芝發音不準,她應該是想講那些人很「悠閒」( chill)及「喜愛派對」( party),但因為她欠「 L」音,引起誤會。
親手為子拔牙
柏芝近日出席內地節目《媽媽咪呀》時,苦口婆心勸懐孕參賽者切勿跳舞,又自揭自己曾流產4次。
http://photocdn.sohu.com/20140524/Img399979746.jpg
決心當好媽媽的柏芝又指︰「我大兒子( Lucas)前天牙齒掉了。他從第一顆牙齒掉到現在,我都沒有帶他去看醫生,都是我自己幫他一顆顆拔出來。」
為了多點時間照顧兩子,柏芝自言行事小心了很多。「我每件事情都會想到他們,考慮到他們,不會像以前般瘋狂。我今天病得要命,但是我還要陪他們過生日、過母親節。」
昔日大膽瘋狂的柏芝,現在為兒子修心養性,果然是有子萬事足!
Lucas好過張栢芝
在張栢芝新加坡的生活片段中,柏芝不時大曬英語。柏芝除了文法不好,英文補習天王 Starr Lam還說:「柏芝搞錯英文眾數,例如她說one pieces,其實因為系單數,是one piece至真。另外她想贊人『You are pretty』,但就讀稱『You are pity』,由『可愛』變成了『可憐』,意思差天共地。」Starr Lam反而覺得Lucas講英文講得不錯:「她兒子(Lucas)講的是美式英文,發音標準他應該在一間很好的學校學,講得好過媽咪。」