每日經典語錄:Hope for the best and prepare for the worst

2021-01-14 新東方網

新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文

每日經典語錄:Hope for the best and prepare for the worst

2013-01-31 14:57

來源:恆星英語

作者:

  Hope for the best and prepare for the worst.

  抱最好的希望,做最壞的準備。

  更多精彩內容,等著您!

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 口語:Hope for the best, prepare for the worst
    口語:Hope for the best, prepare for the worstHope for the best, prepare for the worst什麼意思?很多人見到英語Hope for the best, but prepare for the worst都「會」說出中文「做最好希望,做最壞打算」,「一顆紅心兩手準備。可是,卻說不出下面的英語(口語):1.
  • Hope against hope? 抱一線希望
    Reader question:Please explain "hoping against hope" in this sentence: "I am hoping against hope it will be towards the end of the week and they will
  • 每日經典語錄:A strong man will struggle with the storms of fate
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日經典語錄:A strong man will struggle with the storms of fate 2013-01-28 16:08 來源:恆星英語
  • 勵志語錄|影視劇經典情感語錄,句句讓人拍案叫絕,句句妙不可言
    7*《吸血鬼日記》:I used to think the worst feeling in the world was losing someone you love, but i was wrong. the worst feeling is the moment that you
  • 詞彙小講堂:prepare&prepare for的用法
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文詞彙小講堂:prepare&prepare for的用法 2017-10-12 17:08 來源:網際網路 作者:
  • 周一打雞血:Best Anime Quotes二次元經典語錄
    Best Anime Quotes二次元經典語錄Quora網站近日請網友分享自己最喜歡的二次元經典語錄,或許能幫你打點青春的雞血。
  • 雅思口語十個備考策略 How best to prepare for IELTS Speaking
    So today I'd like to give you these 10 tips and ideas about how to best prepare for IELTS speaking.So, first of all, just to be clear, actually, there is no one best way to study, to learn, or prepare.今天我想給你們帶來十個技巧和建議,教你們如何為雅思口語做最好的準備。首先,澄清一下,實際上,沒有最好的學習和備考方法。
  • 每日一句英譯英:East or west,home is the best
    每日一句英譯英:East or west,home is the best在家宅了快20天了,還是家裡安全,自然想起一句英語來:East or west, home is thebest.After all,east or west, home is the best.2. You may think that traveling all the time is full of fun, but eventually you'll discover that east or west, our home is our best.
  • 每日一句英譯英:Cross my heart(and hope to die)
    每日一句英譯英:Cross my heart(and hope to die)學英語我們一定要做「翻譯」沒有錯。可是,把英語「翻譯」成中文是「翻譯」,把英語「翻譯」成英語不一樣也是「翻譯」嗎?把舊有觀念調整一下,格局就徹底改變了,見到英語I cross my heart(and hope to die),你會把英語:I cross my heart(and hope to die)翻譯成中文「我發毒誓」才「看得懂」,你把它同樣「翻譯」成英語I swear不也一樣「看得懂」嗎?
  • 辨析易混詞:expect、wait、hope
    「expect」、「wait」 和 「hope」 都可以用來談論將來要發生的事情,但它們的意思不同。When we talk about wanting something to happen, we don't use expect, we use hope. I hope it will be sunny tomorrow.
  • 國漫中的經典語錄
    《天行九歌》經典語錄適用「格局」為主題的寫作十年可見春去秋來,百年可證生老病死,千年可嘆王朝興衰,萬年可見鬥轉星移。凡人如果用一天的視野,去窺探百萬年的天地,是否就如同井底之蛙?《一人之下》經典語錄適用「初心不忘、堅持」為主題的寫作想走的路不好走,想做人不好做都說是身不由己,不是廢話嗎?
  • 《天道》經典語錄
    天道經典語錄「27歲的那個夏天,我死了。但是我心中卻是如此的坦蕩和滿足,帶著一份永恆的愛戀走向了天國...「,《天道》開篇就讓人有種沉重的感覺,但卻少有人能明白其中的深意。因此,特精心整理的一些經典語錄,希望大家有所感悟。1、你是一塊玉,但我不是匠人,我不過是一個略懂投機之道的混子。2、但知行好事,莫要問前程。3、你沒有自信與強者在同一規則下競爭,這隻說明你是個弱者。
  • 刺客伍六七:大佬們的「經典語錄」,句句是經典
    導語:在動漫中有著許多非常經典的「經典語錄」,這些經典的語錄都是動漫中每一個角名的口頭禪。而隨著二次元的迅速發展,這些「經典語錄」也開始慢慢地滲透入我們的生活當中,成為了我們生活中的「經典語錄」。今天又到了聊《刺客伍六七》的時間了,說起動漫中的「經典語錄」你是不是知道很多呢?小達相信應該是吧。作為一個二次元的愛好者,不知道幾句經典語錄怎麼算得上是一個合格的二次元粉呢?