侃哥的第1374次原創分享
周末了,帶大家吃瓜學英語吧。
當當網創始人李國慶的拿離婚說事兒已經成了他保持人氣的常規操作,人氣不行了就出來說一下,回回血。
去年他接受採訪時,談到妻子俞渝而怒甩茶杯,撕開了他倆狗血劇情的一角。
當然,俞渝也不是好惹的,朋友圈髮長文痛斥李國慶,然後把家裡那點破事抖摟個底朝天。
這也恐怕也正中老李的下懷,戲精上身的他又是搶公章又是上法院的,這一幕幕鬧劇也讓吃瓜群眾看得過癮。
最近,李國慶的一段話又引發熱議,這次他直指我國婚姻法有問題,嬉笑怒罵中到也有幾分道理,大家自己看吧:
李國慶很好笑,不過俞渝確實挺牛的,利用婚姻法的弊端反將李國慶一軍。看來俞渝就是想用李國慶「想離但離不了」的痛苦來懲罰他。
今年五月,《民法典》又通過「婚姻冷靜期」(cooling-off period)條款,算是對婚姻法的加持,這個條款將從2021年開始實行,引發了全國關注,所有不贊成不支持的觀點,都有幾萬幾萬的點讚。
不支持的人意見都是一致的,說這是對於女性的一種變相的迫害,還有很多年輕人說自己更不想結婚了。
李國慶在一檔節目中還這樣吐槽:
他的意思是我國婚姻法對於「感情破裂」是要有質證的,他說想不出來,只覺得看到俞渝「就想抽我自己倆嘴巴」,他調侃打算把這當質證。
有網友馬上回懟:
「你抽自己大嘴巴子要怎麼論證你自己是冷靜的」,看到這條評論我差點沒一口水噴出來...
網友太有才了,既諷刺了李國慶,也諷刺了結婚冷靜期,也難怪獲得了1.3萬點讚。
這句評論讓我想到了美國一條英文成語:
catch-22
第二十二條軍規
這個短語收錄在我們「美語寶典」第48期,點此聽語音解讀。
這個著名的短語出自美國作家約瑟夫·海勒的《第22條軍規》,也是其代表作。作品寫於1961年, 被認為是20世紀最重要的小說之一,後來還被拍成了電影。
該小說描述的軍營中,有一個重要的設定,即「第二十二條軍規」(catch-22),規定的內容如下:
精神失常的人是不準上天飛行的,但只能由他本人提出申請。
於是就產生了如下邏輯:如果你瘋了,只要你申請就允許你停飛。可你一旦提出申請,說明精神挺正常的,不是真瘋,還得接著飛。
所以這個短語就漸漸引申為無法擺脫的一種兩難境地,通常寫成:a catch-22 situation。
比如前天我寫了薇婭見領導「翹二郎腿」的文章,頗有爭議,有部分網友吐槽她不懂禮儀,見領導時坐姿還是要正式。
我想,如果薇婭見領導時真的「正襟危坐」了,恐怕又有人出來罵她「舔狗」。
對薇婭來說,這種局面就是 a catch-22 situation。
例句:
I can’t get a job because I haven’t got working experience but I can’t get working experience if I don’t get a job 一 it’s a catch-22 situation.
譯:我找不到工作因為我沒有工作經驗,但我沒有工作就無法獲得工作經驗,真是左右兩難啊。
再來學習一個對話場景:
A: I will be blamed if I do it and I will be still blamed if I don’t.
譯:做,我會被責怪,不做,我仍然會被責怪。
B: What a catch-22 situation!
譯:真是進退兩難的局面。
再回到李國慶,他說把「見到俞渝就想抽自己倆嘴巴」作為離婚的質證,但實際上這又不符合結婚冷靜期的設定。
冷靜了離不了,不冷靜更離不了,他就落入了一個 catch-22 的死循環。
創業時期的俞渝和李國慶
最後,敲個黑板,最近「離婚冷靜期實施條款」出爐,自2021年1月1日施行,這樣規定:
1. 民政局協議離婚的夫妻,需要經過申請、受理、冷靜期、審查、登記(發證)五個步驟。
2. 屆滿離婚冷靜期後的30日之內,雙方需要共同到婚姻登記機關領取離婚證,逾期不領則視為撤回離婚申請。
3. 離婚證須雙方同時領取,一方逾期視為撤回申請。
你啥感覺?