新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文
英語美文欣賞:英語美文摘抄"適合為上"
2015-04-01 14:28
來源:原版英語
作者:
Suit Is Best適合為上
By William Hazlitt
The proper force of words lies not in the words themselves, but in their application.
詞彙的力量不在於詞彙本身,而在於詞彙的應用。
A word may be a fine sounding word, of an unusual length, and very imposing from its learning and novelty, and yet in the connection in which it is introduced may be quite pointless and irrelevant.
一個詞也許聽起來音節嘹亮,長度不同凡響,其本身的學術性和新奇感也令人嘆賞,然而,把它放在某個句子中聯繫上下文來看,說不定倒會牛頭不對馬嘴。
It is not pomp or pretension, but the adaptation of the expression to the idea, that clenches a writer's meaning:
這是因為要確切表達作者的意思,關鍵並不在文辭的華麗和堂皇,而在於其是否切合內容;
as it is not the size or glossiness of the materials, but their being fitted each to its place, that gives strength to the arch;
就像在修建拱門時要使其堅固,關鍵不在於材料的大小和光澤,而在於它們用在那裡是否恰好嚴絲合縫;
or as the pegs and nails are as necessary to the support of the building as the larger timbers, and more so than the mere showy, unsubstantial ornaments.
或者就像在建築物中,木栓和釘子與大件木料同等重要,而其支撐作用更是遠遠勝過那些徒有其表、不切實用的裝飾物。
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。