法國中西部城市圖爾人文薈萃、風光秀美,是世界文豪巴爾扎克的故鄉。當地時間1月18日,上海雜技團大型節目《十二生肖》在圖爾大劇院揭開全法巡演的首站演出,滿場觀眾熱烈的反響使全體劇組忘記了輾轉奔波的勞頓和適應新場地的辛苦。
兩天前,上海雜技團大型節目《十二生肖》揮別巴黎駐場演出76場35萬人次觀眾的輝煌成績,踏上巡演徵程。這臺專為法國市場定製的雜技晚會將在法國全境及歐洲法語區的36座城市獻上39場演出。
圖爾觀眾:「我看到的最好的演出」
35歲的弗萊德裡克先生兩年前曾在圖爾大劇院觀看過一場來自中國的雜技表演,從那時起他就深深地愛上了中國雜技。18日演出中場休息時,他告訴記者:「中國雜技和我從小看慣的歐洲雜技相比,更難、更美。今晚我看到的節目比兩年前的那臺節目更棒!我的心都快跳出胸膛了!這是我看到的最好的演出。」
法國觀眾不吝讚美之辭,他們是發自內心的。在《十二生肖》音像製品的櫃檯前,衝在人群最前面的法國老太太阿芒迪娜連聲對記者說:「只能用神奇來形容這場演出,我被深深吸引住,買DVD是為了隨時重溫那些神奇的瞬間。」
一位母親對記者說,帶兩個孩子來看中國雜技《十二生肖》是作為一件禮物。「第一是為了帶給他們愉悅,第二是讓孩子通過觀賞充滿想像力的演出來發現世界,發現生活中更多的東西。我想這兩個目的都已經達到了。」
舞臺背後:經受場地變化考驗
在歡呼和掌聲的背後,是上海雜技團全體演職人員艱辛的付出。圖爾市距離巴黎200多公裡,演出當天清晨,劇組乘坐4個多小時大巴抵達劇場,立即裝配舞臺、調試燈光音響,同時排練走臺,因地制宜修改演出方案,但還是出了意外。因為圖爾劇場的舞臺比鳳凰馬戲大帳篷小了許多,女子車技節目《茁壯成長小兔》施展的餘地也緊張了很多,一位小演員練習時不慎從自行車上跌落,受了輕傷。剛剛才開始的巡演讓人捏了一把汗,未來還有許多天的輾轉奔波,平均每2天就換一座城市一個劇場,演出條件因時、因地而異,不可控因素更多,對一個演出團隊的綜合能力的要求更高。
在巴黎的演出已經獲得成功,為何還要如此冒風險地巡演?表面上看,這是滿足演出商提出的要求,本質上來說,這是上海雜技團決心走一條真正的海外主流市場之路必須要邁出的一步。巡演是歐洲雜技、馬戲表演節目最傳統也是最受歡迎的演出方式,要成為一個在歐洲叫得響、數得著的名團,必須是一支經得起巡演的隊伍。
特殊意義:驗收「定單」錘鍊團隊
《十二生肖》此番巡演還與以往國外巡演的「展示」性質有所不同,而是帶有「驗收」性質。
團裡一位老演員對記者說:「早幾年,到美國、德國巡演的機會也有,一去半年,路途辛苦,節目難度也不低,但不像這次這麼既興奮又緊張,滿懷期待。原因就在於這臺節目是專為法國觀眾定製的,就像是用中國絲綢為法國客人做了一件衣服,我期待看到每場演出的反響,檢驗這件衣服合不合身。」
據悉,已有美國著名雜技演出商親臨法國觀看了《十二生肖》,並提出合作意向。(記者 吳越)