譚花用越南語手寫的家鄉地址。
西南交通大學博士留學生梅仕雄,非常細心地翻譯並做了越南語和中文的對比。
「最美越南新娘」譚花和丈夫以及小女兒的合影。
齊魯網3月25日訊 (記者 李瑞平)昨天本網發布了「最美越南新娘」手寫家鄉地址,徵集網友翻譯的新聞,今天就有多名網友留言,給出了三個版本、地址頗有相同之處的翻譯。
熱心網友翻譯「最美越南新娘」家鄉地址
西南交通大學博士留學生梅仕雄在瀏覽齊魯網時,看到本網發起的為德州「越南最美新娘」譚花發起的「求網友翻譯譚花家鄉」的報導,於是根據譚花的筆跡,梅仕雄將越南文翻譯成漢語。
梅仕雄 認為,譚花的越南文有一些已經不準,他也是根據筆跡努力翻譯,並祝福譚花早日回到家鄉,見到父母親人。
另外還有一名網友輾轉發來消息,他翻譯的譚花家庭住址為:越南社會主義共和國-獨立、自由、幸福--父:阮公職-母:黎氏勸-大女兒:阮氏花(可能是譚花本人)-弟弟:阮紅當-妹妹:阮氏海-妹妹:阮金線---廣寧省東潮縣永雖區東綠村茂溪安慰。
還有一名在越南工作的網友看到我們的帖子,發來翻譯如下:父親:阮工職; 母親: 黎氏勸;女兒:阮氏花;弟弟:阮宏黨;廣寧省東朝縣冒溪社同祿村永雖一區。
關鍵詞:越南 廣寧省 東潮縣 永綏地區
從他們的翻譯中我們可以找到共同點,那就是譚花父母和弟弟妹妹的名字,雖然字不同,但是發音是一樣的。再就是譚花的家庭住址,三名網友的翻譯中都提到了「廣寧省 東潮縣 永綏地區」,這為我們找到譚花的家鄉,具體到了一個非常小的範圍。
那麼譚花究竟能不能找到自己的家鄉,聯繫上失聯多年的親人呢?齊魯網將繼續追蹤報導。
點擊進入最美越南新娘專題》》》
相關貼文:
越南新娘在越南老家的地址,求翻譯成漢語,在此謝謝
德州拍客參加《請你原諒我》錄製 新燕臺上為其拍照留念
【最美家庭】專訪夏津蘇留莊越南新娘感動人生的故事
想爆料?請登錄《陽光連線》(
http://minsheng.iqilu.com/)、撥打新聞熱線0531-66661234或96678,或登錄齊魯網官方微博(
@齊魯網)提供新聞線索。齊魯網廣告熱線
0531-81695052,誠邀合作夥伴。